- Oct 5, 2016
- 1,755
- 2,226
- Country
- United States
- Gender
- Female
- Faith
- Baptist
- Marital Status
- Single
Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.
The Chinese characters used.How did you know it was Chinese??![]()
How did you know it was Chinese??![]()
Japanese is a combo of "cute and curly" (Hiragana) plus Chinese Characters. I think Korean might use some Chinese characters too.I've heard someone say it like this:
Korean is straight and circular lines - 한국어
Japanese is curly and cute - あなた
Chinese is BIG THREATENING CHARACTERS - 我在美國看電影
![]()
Japanese is a combo of "cute and curly" (Hiragana) plus Chinese Characters. I think Korean might use some Chinese characters too.
Japanese has katakana as well. (mainly enlgish loan words)
hanja= Chinese characters
"In South Korea school children are expected to learn 1,800 hanja by the end of high school. The proportion of hanja used in Korean texts varies greatly from writer to writer and there is considerable public debate about the role of hanja in Korean writing."
你的汉字写得很好 , 你好我是露丝. 我住在新西兰, 我也可以说中文 . 我会说一点让. 我学习中文十八年 .
我不是中国人. 我有一点中国人朋友们.时候我看见中文词我常常不懂 .我写的汉字不行. 我感到写的汉字很难.但是我说汉语很好.你是中国人吗? 我看见你住在美国.你想跟一起说我?
Mandarin ??? Isn't it a type of fruit?實際上,普通話(滿人官長)是一種像滿洲話的漢語,因為滿人統治中國很長時間(1644-1911)。
In fact, Mandarin (Manchu officials)is a Chinese language similar to Manchu because the Manchus ruled China for a long time (1644-1911).
Taiwan Mandarin Educational Resources Center Taiwan (台灣) Mandarin Education.
http://www.yuxin.edu.hk/?lang=en H.K. (香港)Mandarin (National dialect) Education.
很多外國人不知道,香港話和廣東話比普通話更接近古代漢語。Mandarin是漢語“滿大人”(Man3 Da4 Ren2)的音譯,“滿大人” 的意思是滿人的官員。清朝的權力核心在滿人手裡,漢人沒有多少話語權。所以“滿大人”主要指向滿人的官員而不是漢人官員。Mandarin ??? Isn't it a type of fruit?
Americans might think it's a weird name, why call your language mandarin ?
Do you know why?
Spot on !很多外國人不知道,香港話和廣東話比普通話更接近古代漢語。Mandarin是漢語“滿大人”(Man3 Da4 Ren2)的音譯,“滿大人” 的意思是滿人的官員。清朝的權力核心在滿人手裡,漢人沒有多少話語權。所以“滿大人”主要指向滿人的官員而不是漢人官員。
Many foreigners are unaware that Hong Kong dialect and Cantonese are closer to ancient Chinese than Mandarin. Mandarin It is a transliteration of the Chinese word 滿大人"Man3 Da4 Ren2(Mandarin)", which means "Manchu officials". The core of power in the Qing Dynasty was in the hands of the Manchu people, and the Han people had little say. So 'Manchu officials' (or officials of Qing)mainly refers to Manchu but not Han officials.
傳統滿語的確和漢語差異非常大,比日語或韓語跟漢語的差異更大。滿語屬於西伯利亞的通古斯語,滿人是從西伯利亞遷移到了現在的中國東北部。現在會說傳統滿語的人已經沒多少人了,傳統滿語接近消亡。Spot on !
But what you said about Mandarin is similar to Manchu language, I don't agree. Mandarin is not similar to Manchu, note that Mandarin is related to ancient spoken Chinese. But there were some Manchu or Mongolian influences, I believe.
Are you sure?滿大人(Mandarin)是漢語和滿語融合的產物,雖然還算是一種漢語,但是和明代(1368-1644)官話已經非常不同,也就是和漢語古音距離更遠。
滿大人(Mandarin) is a product of the fusion of Chinese and Manchu languages. Although it is still considered a type of Chinese, it is very different from the official language of the Ming Dynasty (1368-1644), that is, it is further away from ancient Chinese pronunciation.