DeerGlow

User Gifted Supporter Status by Someone Else
Site Supporter
Oct 5, 2016
1,755
2,225
Texas
✟86,999.00
Country
United States
Faith
Baptist
Marital Status
Single
How did you know it was Chinese?? :)

I've heard someone say it like this:

Korean is straight and circular lines - 한국어

Japanese is curly and cute - あなた

Chinese is BIG THREATENING CHARACTERS - 我在美國看電影

;)
 
  • Like
Reactions: Noxot
Upvote 0

Godlovesmetwo

Fringe Catholic
Mar 16, 2016
10,398
7,257
Antwerp
✟17,860.00
Country
Djibouti
Faith
Christian Seeker
Marital Status
Married
Politics
CA-Others
I've heard someone say it like this:

Korean is straight and circular lines - 한국어

Japanese is curly and cute - あなた

Chinese is BIG THREATENING CHARACTERS - 我在美國看電影

;)
Japanese is a combo of "cute and curly" (Hiragana) plus Chinese Characters. I think Korean might use some Chinese characters too.
Japanese has katakana as well. (mainly enlgish loan words)
 
Upvote 0

DeerGlow

User Gifted Supporter Status by Someone Else
Site Supporter
Oct 5, 2016
1,755
2,225
Texas
✟86,999.00
Country
United States
Faith
Baptist
Marital Status
Single
Japanese is a combo of "cute and curly" (Hiragana) plus Chinese Characters. I think Korean might use some Chinese characters too.
Japanese has katakana as well. (mainly enlgish loan words)

Korean doesn't. Japanese calls them kanji, which are still just Chinese characters with Japanese pronunciations (like: 心 as こころ kokoro) can be worked in like あなたの心です (it is your heart). Still, I love the description of Chinese as the threatening one. It really is when you try to write it!
 
  • Informative
Reactions: faroukfarouk
Upvote 0

Godlovesmetwo

Fringe Catholic
Mar 16, 2016
10,398
7,257
Antwerp
✟17,860.00
Country
Djibouti
Faith
Christian Seeker
Marital Status
Married
Politics
CA-Others
hanja= Chinese characters
"In South Korea school children are expected to learn 1,800 hanja by the end of high school. The proportion of hanja used in Korean texts varies greatly from writer to writer and there is considerable public debate about the role of hanja in Korean writing."
 
  • Informative
Reactions: faroukfarouk
Upvote 0

DeerGlow

User Gifted Supporter Status by Someone Else
Site Supporter
Oct 5, 2016
1,755
2,225
Texas
✟86,999.00
Country
United States
Faith
Baptist
Marital Status
Single
hanja= Chinese characters
"In South Korea school children are expected to learn 1,800 hanja by the end of high school. The proportion of hanja used in Korean texts varies greatly from writer to writer and there is considerable public debate about the role of hanja in Korean writing."

I've never seen it but Korean's one of my weak ones.
 
Upvote 0
Oct 8, 2012
927
82
✟21,363.00
Faith
Christian
Marital Status
Private
你的汉字写得很好 , 你好我是露丝. 我住在新西兰, 我也可以说中文 . 我会说一点让. 我学习中文十八年 .
我不是中国人. 我有一点中国人朋友们.时候我看见中文词我常常不懂 .我写的汉字不行. 我感到写的汉字很难.但是我说汉语很好.你是中国人吗? 我看见你住在美国.你想跟一起说我?
 
Upvote 0
This site stays free and accessible to all because of donations from people like you.
Consider making a one-time or monthly donation. We appreciate your support!
- Dan Doughty and Team Christian Forums

DeerGlow

User Gifted Supporter Status by Someone Else
Site Supporter
Oct 5, 2016
1,755
2,225
Texas
✟86,999.00
Country
United States
Faith
Baptist
Marital Status
Single
你的汉字写得很好 , 你好我是露丝. 我住在新西兰, 我也可以说中文 . 我会说一点让. 我学习中文十八年 .
我不是中国人. 我有一点中国人朋友们.时候我看见中文词我常常不懂 .我写的汉字不行. 我感到写的汉字很难.但是我说汉语很好.你是中国人吗? 我看见你住在美国.你想跟一起说我?
:ahem:
 
Upvote 0
Oct 8, 2012
927
82
✟21,363.00
Faith
Christian
Marital Status
Private
This what I said in pinyin : Nǐ de hànzì xiě dé hěn hǎo, nǐ hǎo wǒ shì lù sī. Wǒ zhù zài xīnxīlán, wǒ yě kěyǐ shuō zhōngwén. Wǒ huì shuō yīdiǎn ràng. Wǒ xuéxí zhōngwén shíbā nián.
Wǒ bùshì zhōngguó rén. Wǒ yǒu yīdiǎn zhōngguó rén péngyǒumen. Shíhòu wǒ kànjiàn zhōngwén cí wǒ chángcháng bù dǒng. Wǒ xiě de hànzì bùxíng. Wǒ gǎndào xiě de hànzì hěn nán. Dànshì wǒ shuō hànyǔ hěn hǎo. Nǐ shì zhōngguó rén ma? Wǒ kànjiàn nǐ zhù zài měiguó. Nǐ xiǎng gēn shuō wǒ?
 
Upvote 0

Yusuphhai

Messianic Arabic-Semitic Chinese
Oct 19, 2005
5,041
1,869
51
Beijing China
✟170,759.00
Country
China
Faith
Messianic
Marital Status
Single
實際上,普通話(滿人官長)是一種像滿洲話的漢語,因為滿人統治中國很長時間(1644-1911)。
In fact, Mandarin (Manchu officials)is a Chinese language similar to Manchu because the Manchus ruled China for a long time (1644-1911).

Taiwan Mandarin Educational Resources Center Taiwan (台灣) Mandarin Education.

http://www.yuxin.edu.hk/?lang=en H.K. (香港)Mandarin (National dialect) Education.
 
Upvote 0
This site stays free and accessible to all because of donations from people like you.
Consider making a one-time or monthly donation. We appreciate your support!
- Dan Doughty and Team Christian Forums