• Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.

Why do you believe in the trinity when God and his word is simple

Status
Not open for further replies.

Wgw

Pray For Brussels!
May 24, 2015
4,304
2,075
✟15,117.00
Gender
Male
Faith
Eastern Orthodox
Marital Status
Single
Politics
UK-Conservative
I will leave new sources. However, your claim that "nobody in all the history of Christianity" has translated or interpreted John 1:1 like this is incorrect. All you have to do is type (with the quotation marks) "in the beginning was the reason" into Google, and you will see that there are plenty of people that believe Logos means Reason. But for your sake, I will leave better resources this time.

[COLOR=rgba(0, 0, 0, 0.701961)]

No one has provided a translation of John 1:1-14 that looks anything like your distorted translation.

"logos,( Greek: “word,” “reason,” or “plan”) plural logoi, in Greek philosophy and theology, the divine reason implicit in the cosmos, ordering it and giving it form and meaning."

http://www.britannica.com/topic/logos


[COLOR=rgba(0, 0, 0, 0.701961)]

Here, you ignore the well documented concept of the Logos as a divine person in Greek thought, in a failed attempt to appeal fallaciously to the authority of the Encyclopedia Brittanica.

Here is an interesting source:

"New Catholic Encyclopedia | 2003 | CROSSAN, D. M.; PETER, C. J. | 700+ words
COPYRIGHT 2003 The Gale Group Inc.

The word Logos (λόγος) has various meanings in Greek: reckoning, account, explanation, reason, narrative, saying, term, word, etc. But it is the use of this word in the expression, λόγος θεο[symbol omitted], "Word of God," as employed in the Johannine writings of the New Testament, that makes it a term of prime theological significance."

http://www.encyclopedia.com/article-1G2-3407706819/logos.html

[COLOR=rgba(0, 0, 0, 0.701961)]

Another irrelevant appeal to authority; although if I might dare to answer fallacy with fallacy, I shall go down the ad hominem route and point out that Jean Dominic Crossan is a known heretic.

That said, I don't need to, because the absuridty of your translation is that you could have selected any one of the provided meanings and still missed the mark. Logos as a concept embraces all of the above, so to translate John 1:1 as saying, for example, "In the beginning was the Explanation" would be just as valid or invalid.

William Tydale, in 1532 a.d. believed the Logos was an "it"...

"In the beginnynge was the worde and the worde was with God: and the worde was God.
The same was in the beginnynge with God.
All thinges were made by it and with out it was made nothinge that was made."

[COLOR=rgba(0, 0, 0, 0.701961)]

Ah, now the appeal to authority is conflated with one of the earliest attempted translations of the NT and the linguistic anachronisms it contains. See the Geneva Bible for an example as to how this should look (Tyndale was of course a contributor to that). Note also Tyndale, unlike you, was a Trinitarian.

http://thebiblecorner.com/englishbibles/tyndalebible/john/1.html

Here is a translation from Samuel Buckley, recorded by John LeClerc in The Harmony of an Evangelist in 1701:

"Before the Creation of the World, Reason did exist, for Reason was then in God; indeed was God himself, it not being possible for God to be without it. Reason, I say, did exist in God before the Creation of the World, every portion of which was created with the greatest Reason; nor can any thing be produc'd that has been made without it."

[COLOR=rgba(0, 0, 0, 0.701961)]

Not a translation, but an obscure 18th century paraphrase from a Gospel harmony. About as useful for our purposes as the Jefferson Bible.

Here is an article from gotquestions, just in case anyone here accepts it as a reliable source:

"Logos is the Greek term translated as “word,” “speech,” “principle,” or “thought.” In Greek philosophy, it also referred to a universal, divine reason or the mind of God."

http://www.gotquestions.org/what-is-the-Logos.html

Pope Benedict XVI said in 2005:

"In the so necessary dialogue between secularists and Catholics, we Christians must be very careful to remain faithful to this fundamental line: to live a faith that comes from the "Logos," from creative reason, and that, because of this, is also open to all that is truly rational."

[COLOR=rgba(0, 0, 0, 0.701961)]

I find your attempt to invoke Pope Benedict XVI to defend your Soccinianism to be hysterically funny. It is also dishonest; my point has never been that Logos cannot be translated as Reason, but rather, that your mistranslation, which attempts to show that Logos does not refer to our Lord, is entirely wrong.

You do realize that Appeal to Authority is a logical fallacy, don't you? You are assuming that every Greek scholar that has ever lived wrote down their translation and was able to obtain a publisher. Ad Hominem is also a logical fallacy, which I assumed you were using in your "Post Modernism" statement. I can see that Eusebius has influenced you. Here is a quick reference to several logical fallacies:

https://en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_fallacies

[COLOR=rgba(0, 0, 0, 0.701961)]

Oh, the irony! It burns! I feel my flesh crisping under the scorching heat of such pure distilled postmodern irony, spwen at me like the venomous discharge of a blowviper.

Also, I did not say that my interpolation was valid "because it doesn't require a belief in the trinity". I said that an interpolation would be essential if one were to attempt to show how John is describing a triune god-man.

[COLOR=rgba(0, 0, 0, 0.701961)]

Such an interpolation is not essential, because the early Church Fathers used John 1:1 to refute Arius without interpolation.

Nobody has made any attempt at explaining to me why my translation is wrong. If it is wrong, then I will correct it. I am not allowed on any forum besides Controversial Theology, so perhaps one of you could do me a solid and find someone who is fluent in the obsolete Koine Greek language. In the Book of Hebrews, there are at least 168 terms not found in any other New Covenant writings, and 10 terms that are not found in any Koine or Classical Greek manuscript ever found:

http://www.newadvent.org/cathen/07181a.htm (another Catholic source)

But perhaps someone can explain where my Greek is incorrectly translated. Maybe they can even explain how John is describing a triune, incarnate god-man that is called God the Son. I would like if this could be done without contradicting John 17:3:

[COLOR=rgba(0, 0, 0, 0.701961)]

In addition to @Der Alter, @Cappadocius I believe has some not inconsiderable knowledge of Christology and is EO and I believe knowledgeable in this field; assuming he condescends to reply.

"These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:
As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.
And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent."

Thank you and God bless.

Read the Panarion of St. Epiphanius, Volume II, in refutation of Arius and Paul of Samosata.
 
Last edited:
Upvote 0

anonymouswho

Active Member
Jul 28, 2015
366
124
35
✟24,458.00
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Married
No one has provided a translation of John 1:1-14 that looks anything like your distorted translation.

This is true. Here are several translations of John 1:14:

http://biblehub.com/john/1-14.htm

It seems each translator felt there was something that should be changed, otherwise they all would agree. Is the "only begotton" from the Father, of the Father, came from the Father, belongs to the Father, that the Father shares with his Son, or of a father?

Here, you ignore the well documented concept of the Logos as a divine person in Greek thought, in a failed attempt to appeal fallaciously to the authority of the Encyclopedia Brittanica.

Yes, I do ignore what the Stoics and Hellenized Jews thought, because it's nonsense.

Another irrelevant appeal to authority; although if I might dare to answer fallacy with fallacy, I shall go down the ad hominem route and point out that Jean Dominic Crossan is a known heretic.

That said, I don't need to, because the absuridty of your translation is that you could have selected any one of the provided meanings and still missed the mark. Logos as a concept embraces all of the above, so to translate John 1:1 as saying, for example, "In the beginning was the Explanation" would be just as valid or invalid.

I have no problem with "in the beginning was the explanation". I can work with that.

Ah, now the appeal to authority is conflated with one of the earliest attempted translations of the NT and the linguistic anachronisms it contains. See the Geneva Bible for an example as to how this should look (Tyndale was of course a contributor to that). Note also Tyndale, unlike you, was a Trinitarian.

I'm aware that Tyndale was a Trinitarian, but his contribution to the Geneva Bible had nothing to do with John. If it did, Myles Coverdale would have translated Logos as an "it". Tyndale was quite aware that men understood the Logos to be a "him", yet he felt there was a need to translate it otherwise.

Not a translation, but an obscure 18th century paraphrase from a Gospel harmony. About as useful for our purposes as the Jefferson Bible.

I'm sorry, I was only attempting to show that others have indeed understood the Logos to mean Reason.

I find your attempt to invoke Pope Benedict XVI to defend your Soccinianism to be hysterically funny. It is also dishonest; my point has never been that Logos cannot be translated as Reason, but rather, that your mistranslation, which attempts to show that Logos does not refer to our Lord, is entirely wrong.

A Reason does not exist as a "divine person". Nor does a "Word", but despite this illogical assertion, I will accept that you believe a word can physically exist as an animate object. Logic....that's another good word for Logos. In fact, Merriam-Webster dictionary says:

Origin of logic
Middle English logik, from Anglo-French, from Latin logica, from Greek logikē, from feminine of logikos of reason, from logos reason

"In beginning was the Logic and..." the Logic exists as the second person of a triune god that is one God which consists of Father, Logic, and Holy Spirit and the Logic calls the Father the only true God but the Logic and Holy Spirit are also god. This doesn't "transcend" logic, this ignores it.

Oh, the irony! It burns! I feel my flesh crisping under the scorching heat of such pure distilled postmodern irony, spwen at me like the venomous discharge of a blowviper.

I think you fail to see why none of my "sources" are an Appeal to Authority. They are "examples" to show a "possibility". However, to claim that my translation is absolutely invalid because nobody of authority has chosen to translate it like this, that is a logical fallacy. Also, Appeal to Tradition is another fallacy. Yeshua taught us that one. You're silly.

Such an interpolation is not essential, because the early Church Fathers used John 1:1 to refute Arius without interpolation.

Really? I see plenty of interpolations in these quotes.

http://www.forananswer.org/Top_Uni/ECF_Jn1_1.htm

In addition to @Der Alter, @Cappadocius I believe has some not inconsiderable knowledge of Christology and is EO and I believe knowledgeable in this field; assuming he condescends to reply.

Thank you. I sincerely appreciate your help. I look forward to discussing this with anyone that knows any sort of Koine Greek.

Read the Panarion of St. Epiphanius, Volume II, in refutation of Arius and Paul of Samosata.

I read the part about Paul. It starts on page 215 in my book. I didn't see anything about John 17:3, but he does say:

"He must be mourned as one who has indeed come to grief 'through envy of the devil' and fallen from a height; for the saying 'The fascination of evil obscures what is good, and the roving of desire perverteth the innocent mind' applies exactly to him"

Ad Hominum has always been an effective way to start an argument from the early "church fathers".

Thank you my friend. I look forward to discussing this with your friends, and I wish to continue this conversation with you as well. God bless.
 
Upvote 0

Wgw

Pray For Brussels!
May 24, 2015
4,304
2,075
✟15,117.00
Gender
Male
Faith
Eastern Orthodox
Marital Status
Single
Politics
UK-Conservative
This is true. Here are several translations of John 1:14:
http://biblehub.com/john/1-14.htm

It seems each translator felt there was something that should be changed, otherwise they all would agree. Is the "only begotton" from the Father, of the Father, came from the Father, belongs to the Father, that the Father shares with his Son, or of a father?



These uses are all very roughly synonymous and are equally satisfactory; objecting over this is quibbling over what amounts to literary style. Whereas your mistranslation is a mistranslation according to substantive error.

Yes, I do ignore what the Stoics and Hellenized Jews thought, because it's nonsense.

It is directly relevant to the cultural context in which St. John used "Logos." So in ignoring it, you are basically making an aesthetic judgment, which by the way was nit made even by ancient voices like Arius. In fact, one can argue Arius rather more perfectly encapsulates the Neo-Platonic/Hellenic Jewish tradition of the Logos than Trinitarian Christianity.

I have no problem with "in the beginning was the explanation". I can work with that.

And that is, I fear, your tragedy.

I'm aware that Tyndale was a Trinitarian, but his contribution to the Geneva Bible had nothing to do with John. If it did, Myles Coverdale would have translated Logos as an "it". Tyndale was quite aware that men understood the Logos to be a "him", yet he felt there was a need to translate it otherwise.

But not strongly enough to be on record criticizing the Geneva Bible for taking a different view. Thus an irrelevant red herring tangent.

I'm sorry, I was only attempting to show that others have indeed understood the Logos to mean Reason.

A Reason does not exist as a "divine person". Nor does a "Word", but despite this illogical assertion, I will accept that you believe a word can physically exist as an animate object. Logic....that's another good word for Logos. In fact, Merriam-Webster dictionary says:
Origin of logic
Middle English logik, from Anglo-French, from Latin logica, from Greek logikē, from feminine of logikos of reason, from logos reason

"In beginning was the Logic and..." the Logic exists as the second person of a triune god that is one God which consists of Father, Logic, and Holy Spirit and the Logic calls the Father the only true God but the Logic and Holy Spirit are also god. This doesn't "transcend" logic, this ignores it.



Here it would seem you prefer to simply reject, to your discredit, rather than engage with, the idea of personification. Our Lord is the Way, the Truth and the Life, but he is not literally for example, a paved road.

I think you fail to see why none of my "sources" are an Appeal to Authority. They are "examples" to show a "possibility". However, to claim that my translation is absolutely invalid because nobody of authority has chosen to translate it like this, that is a logical fallacy. Also, Appeal to Tradition is another fallacy. Yeshua taught us that one. You're silly.

Ad hominem insult aside, you seem to fail to grasp the idea of "appeal to authority." It is not an appeal to authority in a semantic context to show someone how their use of, or interpretation of, words in a given language, are not useful with regards to a historical text, because their interpretation is entirely novel and unprecedented in antiquity. I could not use such evidence to refute you without fallacy if your argument was along the lines of "This is what St. John meant, but he did not realize he meant it."

It is on the other hand an appeal to authority to cite various encyclopedic texts and refer to various historical fogures out of context, with regards to the definition of just one word in your translation, in an attempt to suggest your translation represents some form of scholarly consensus, which is what you were doing.

Attempting to backtrack by claiming you were merely discussing examples and possibilities is clever, however, certainly a more competent a tactical move than I am used to, on this forum.

Thank you. I sincerely appreciate your help. I look forward to discussing this with anyone that knows any sort of Koine Greek.

I myself have some knowledge of it, but rather more of Syriac and Latin, thus I prefer to defer to others. Although I will note the Vulgate and Peshitta do support a conventional interpretation that is at odds with your attempt at translation.

I read the part about Paul. It starts on page 215 in my book. I didn't see anything about John 17:3, but he does say:

"He must be mourned as one who has indeed come to grief 'through envy of the devil' and fallen from a height; for the saying 'The fascination of evil obscures what is good, and the roving of desire perverteth the innocent mind' applies exactly to him"

Ad Hominum has always been an effective way to start an argument from the early "church fathers".

I believe that paragraph refers to Origen, if memory serves. Origen himself dabbled in polemics (see Contra Celsus).
 
Upvote 0

anonymouswho

Active Member
Jul 28, 2015
366
124
35
✟24,458.00
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Married
These uses are all very roughly synonymous and are equally satisfactory; objecting over this is quibbling over what amounts to literary style. Whereas your mistranslation is a mistranslation according to substantive error.

Actually, I see quite a big difference in these translations.

"The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace and truth." NIV

The NIV translates this to explicitly say that the "Word" IS the "one and only Son", and that this "Word-Son" came from "the" Father. This is not even close to the original Greek.

"The Word became flesh and lived among us. We gazed on his glory, the kind of glory that belongs to the Father's unique Son, who is full of grace and truth." ISV

The ISV makes it out like there are three entities, the Father, the Son, and the Word. It says that we gazed on "his" (logos) glory, and that his (logos) glory is "the kind of" glory that belongs to "the" Father's unique Son. Why is the Word's glory the "same kind of glory", rather than just "the glory"?

"The Word became human and lived among us. We saw his glory. It was the glory that the Father shares with his only Son, a glory full of kindness and truth. " God's Word translation

This is a mistranslation of substantive error. The Greek doesn't even almost say this.

"And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth." KJV

The KJV and most other translations are close, but they say the only begotton's father is "the" Father (capital F). They also add parentheses to further support their assumption. Although not explicit, this implies that the only begotton of this particular verse is definitely the Logos.

"And the Word became flesh, and did tabernacle among us, and we beheld his glory, glory as of an only begotten of a father, full of grace and truth." Young's Literal Translation

This one is much better, however, if it were to be rendered "Word became flesh" rather than "Word flesh becomes", I believe Word would have to be in the Dative Case so that it would be the indirect object of the verb "become". I'm not sure about this, so that is why I made two translations for this verse.

However, when it says "the glory as of an only begotten of a father", this allows us to interpret this as a simile. Therefore, there is nothing in this verse that says the Logos is the only begotten.

It is directly relevant to the cultural context in which St. John used "Logos." So in ignoring it, you are basically making an aesthetic judgment, which by the way was nit made even by ancient voices like Arius. In fact, one can argue Arius rather more perfectly encapsulates the Neo-Platonic/Hellenic Jewish tradition of the Logos than Trinitarian Christianity.

Of course Arius wouldn't bring this up. Like you just said, Arius more perfectly encapsulates this idea of a preexisting Logos. So what concern would it be of mine that Arius did not use my translation?

And that is, I fear, your tragedy.

I can understand God having an "explanation" for all things. I cannot comprehend the only God, the Father (John 17:3), having a "Word-tool" that He calls His son; whom is also God.

But not strongly enough to be on record criticizing the Geneva Bible for taking a different view. Thus an irrelevant red herring tangent.

Red herring? Is that like mentioning Tyndale was a trinitarian?

Here it would seem you prefer to simply reject, to your discredit, rather than engage with, the idea of personification. Our Lord is the Way, the Truth and the Life, but he is not literally for example, a paved road.

I may be able to accept that John was personifying the Logos. I cannot accept that the Logos is a person.

Ad hominem insult aside, you seem to fail to grasp the idea of "appeal to authority." It is not an appeal to authority in a semantic context to show someone how their use of, or interpretation of, words in a given language, are not useful with regards to a historical text, because their interpretation is entirely novel and unprecedented in antiquity. I could not use such evidence to refute you without fallacy if your argument was along the lines of "This is what St. John meant, but he did not realize he meant it."

It is on the other hand an appeal to authority to cite various encyclopedic texts and refer to various historical fogures out of context, with regards to the definition of just one word in your translation, in an attempt to suggest your translation represents some form of scholarly consensus, which is what you were doing.

Attempting to backtrack by claiming you were merely discussing examples and possibilities is clever, however, certainly a more competent a tactical move than I am used to, on this forum.

I stand by my statement that my translation is simply a "possibility". This is why I asked you to find me someone familiar with Greek. Whether my translation is incorrect will be determined if either 1) somebody explains why this translation is impossible, or 2) somebody finds a verse in John 1 that explicitly contradicts my translation. Neither of these things have been attempted, and we've only discussed about three verses so far.

I only brought up fallacies because I had read where you wrote that many people on this forum use Ad Hominem when they claim the Catholic Church is pagan. I couldn't resist the irony.

I myself have some knowledge of it, but rather more of Syriac and Latin, thus I prefer to defer to others. Although I will note the Vulgate and Peshitta do support a conventional interpretation that is at odds with your attempt at translation.

The Vulgate says "Verbum", which is a "word of action", by which we get our English word "verb". When an object is in action, the Laws of Physics tell us that this action had a Cause (and the Scriptures tell us the Cause is always of God). If a rational being is in action, we call this Cause "Reason", and John tells us this particular Reason is of God.

I believe that paragraph refers to Origen, if memory serves. Origen himself dabbled in polemics (see Contra Celsus).

I believe you're right. I didn't realize the parentheses went to the very end of this paragraph. So rather than Ad Hominem against Paul, this was Ad Hominem against Origen, which leads to a Guilt by Association fallacy towards Paul. Okay, can we end the fallacy issue. It's fun, but we're getting off track.

God bless you my friend.
 
Upvote 0

thecolorsblend

If God is your Father, who is your Mother?
Site Supporter
Jul 1, 2013
9,199
8,424
Gotham City, New Jersey
✟308,231.00
Country
United States
Faith
Catholic
Marital Status
Married
Hello, and thank you for the reply. As for proving the validity of my preferred translation, I have left an interlinear, linked with Strong's Concordance, as well as a Parsing key from biblehub.com.
Interesting. I have the entire world of biblical scholarship.
 
  • Like
Reactions: Wgw
Upvote 0

Wgw

Pray For Brussels!
May 24, 2015
4,304
2,075
✟15,117.00
Gender
Male
Faith
Eastern Orthodox
Marital Status
Single
Politics
UK-Conservative
Actually, I see quite a big difference in these translations.

"The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace and truth." NIV

The NIV translates this to explicitly say that the "Word" IS the "one and only Son", and that this "Word-Son" came from "the" Father. This is not even close to the original Greek.

Only in your mind, I'm afraid.

"The Word became flesh and lived among us. We gazed on his glory, the kind of glory that belongs to the Father's unique Son, who is full of grace and truth." ISV

The ISV makes it out like there are three entities, the Father, the Son, and the Word.

No, actually; you are simply misreading it.

It says that we gazed on "his" (logos) glory, and that his (logos) glory is "the kind of" glory that belongs to "the" Father's unique Son. Why is the Word's glory the "same kind of glory", rather than just "the glory"?

"The Word became human and lived among us. We saw his glory. It was the glory that the Father shares with his only Son, a glory full of kindness and truth. " God's Word translation

This is a mistranslation of substantive error. The Greek doesn't even almost say this.

I don't much care about that translation; it is just a cut above the New World Translation in quality.

"And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth." KJV

The KJV and most other translations are close, but they say the only begotton's father is "the" Father (capital F). They also add parentheses to further support their assumption. Although not explicit, this implies that the only begotton of this particular verse is definitely the Logos.

Here, you resort to quibbling; your objection seems to be that these versions were not phrased in order to support your erroneous doctrine.

"And the Word became flesh, and did tabernacle among us, and we beheld his glory, glory as of an only begotten of a father, full of grace and truth." Young's Literal Translation

This one is much better, however, if it were to be rendered "Word became flesh" rather than "Word flesh becomes", I believe Word would have to be in the Dative Case so that it would be the indirect object of the verb "become". I'm not sure about this, so that is why I made two translations for this verse.

I believe your understanding of what is conferred by the dative case is incorrect.

Of course Arius wouldn't bring this up. Like you just said, Arius more perfectly encapsulates this idea of a preexisting Logos. So what concern would it be of mine that Arius did not use my translation?

Simply that of ancient voices, Arius is the most serious, well-read person to object to the idea that Jesus Christ is God Incarnate. That he didn't go down this road or bother with it conveys to a large degree how pointless this is.

I can understand God having an "explanation" for all things. I cannot comprehend the only God, the Father (John 17:3), having a "Word-tool" that He calls His son; whom is also God.

Thus, you seek to distort scripture on the basis of your own aesthetic preferences.

Red herring? Is that like mentioning Tyndale was a trinitarian?

No, since Tyndale's theology had the merit of being topically relevant.

I may be able to accept that John was personifying the Logos. I cannot accept that the Logos is a person.

Alas, perhaps you should try reasing John 1:1-14 as it is actually written, rather than through the distorted, kaleidoscopic lens of your nonsensical mistranslation.

I stand by my statement that my translation is simply a "possibility". This is why I asked you to find me someone familiar with Greek.

@Der Alter is familiar with Greek and has rejected your translation. I am familiar with Latin and Syriac, and based on fourth centuryntranslations from the Greek into those tongues, also reject your translation (in that if it had any merit, one would expect to see the Vulgate and Peshitta reflect it).

I only brought up fallacies because I had read where you wrote that many people on this forum use Ad Hominem when they claim the Catholic Church is pagan. I couldn't resist the irony.

Alas, you brought it up incompetently, in that what you claimed were fallacies on my part actually were not; concurrently you made an argument relying to a very large extent on appeal to authority, which I called you out on, forcing you to backtrack.

The Vulgate says "Verbum", which is a "word of action", by which we get our English word "verb". When an object is in action, the Laws of Physics tell us that this action had a Cause (and the Scriptures tell us the Cause is always of God). If a rational being is in action, we call this Cause "Reason", and John tells us this particular Reason is of God.

Thus, you evince a lack of understanding regarding the idea pf God as actus purus.

I believe you're right. I didn't realize the parentheses went to the very end of this paragraph. So rather than Ad Hominem against Paul, this was Ad Hominem against Origen, which leads to a Guilt by Association fallacy towards Paul. Okay, can we end the fallacy issue. It's fun, but we're getting off track.

Paul of Samosata is criticized on the basis of his own arguments, something you would know had you actually bothered to read the work in question.
 
Upvote 0

anonymouswho

Active Member
Jul 28, 2015
366
124
35
✟24,458.00
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Married
I believe your understanding of what is conferred by the dative case is incorrect.

But there is nothing wrong with Young's translation, correct? Perhaps it's the word "flesh" that would need to be in the Dative case.

Der Alter is familiar with Greek and has rejected your translation. I am familiar with Latin and Syriac, and based on fourth centuryntranslations from the Greek into those tongues, also reject your translation (in that if it had any merit, one would expect to see the Vulgate and Peshitta reflect it).

Oh. I was hoping he would come here and discuss it with me. I never had a doubt that he would reject it, I just wanted to know why it isn't acceptable according to the rules of Greek. Thank you for asking him though.

Thus, you evince a lack of understanding regarding the idea pf God as actus purus.

Yeah, I've never read that in the Scriptures. Does this verse have anything to do with it?

"For thus saith YHVH that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am YHVH; and there is none else." Isaiah 45:18

Well my friend, I think I've said all I need to say about this for now. If God is willing, I'll see if I can find anyone that knows Greek, and then I'll just start a new thread about it. I started a thread in the Physical and Life Sciences section called Freewill? I'd love it if you'd join us there. Thank you so much for discussing this with me. God bless you brother.
 
Upvote 0

anonymouswho

Active Member
Jul 28, 2015
366
124
35
✟24,458.00
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Married
What's convoluted about 1 + 1 + 1 = 3 = 1? This is Divine Mathematics.

I thought it was 1 x 1 x 1 = 1? 3 does not equal 1, it equals 3. And 1 + 1 + 1 does not equal 1. It equals 3.

Is the √-1 divine mathematics? The √-1 is equal to both 1 and -1, but it's not, because that's impossible. We want it to be, but instead, when it all comes down to it, this number is merely a figment of our imagination.

God bless you friend.
 
Upvote 0

ImAllLikeOkWaitWat

For who can resist his will?
Aug 18, 2015
5,537
2,857
✟343,051.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Single
Klutedavid...Show me where adonai is used. The word used is adoni. Which is used of angels or of a human. If david believed in a trinity and meant 2 Gods he wouldve used the same word or used adonai not adoni. I can prove that it is not adonai here....https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=H113&t=KJV it means lord or master but definitely not God the father.
 
Upvote 0

ImAllLikeOkWaitWat

For who can resist his will?
Aug 18, 2015
5,537
2,857
✟343,051.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Single
God is beyond on comprehension, so if you could fit God into a box, then it wouldn't be God. The Bible treats the Father, Son, and Holy Spirit all as God. According to Isaiah 43:11, there is only one savior and that savior is God, so if Jesus isn't God, then he isn't our savior. If you put your hopes of salvation in someone who was only a man, then you are lost.

Lets examine the words used. Yĕhovah bil`adey yasha` Yehovah of course being god. Bil adey meaning "apart from, except, without, besides" yasha` to save, be saved, be delivered. So this text can be translated there is no savior without God. That would be the clearest way to explain what is meant. Of course the word besides means the same as without. But using without makes it clearer in english. God used Jesus Christ to save all of humanity. Let me also be clear that if you read a little further down you will see that God is talking about a specific case of him saving israel from their enemies in babylon. Also there are many saviors in the bible. So I think it is clear what god is talking about when he says no savior besides himself. You don't have to be god to be a savior in the bible.
 
Upvote 0

ImAllLikeOkWaitWat

For who can resist his will?
Aug 18, 2015
5,537
2,857
✟343,051.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Single
Christ had the power himself to be resurrected on the third day and he ascended based on his own power.Why? Because he was God in the flesh. Why do you think he stated you have seen the father if you've seen him? Is it simply because humans are created in the image of God? No, its more than that.

Because Christ was literally the physical incarnation of God that needed to be brought down to offer the ONLY sacrifice that can open the barrier caused by the fall. It was by him that death, hell, and the grave was conquered.

You think any pure creature can do that? No.

Christ is not the mediator between Heaven and Earth just because his DNA was not tainted. People deny the trinity because their finite minds are unable to put God in a box in whatever form they want.

When you deny Christ as a member of the Godhead, you deny who he is. Oof course, Christ was like Adam because he was in the flesh and without tainted DNA like Adam was prior to the fall. Not because he was NOT God.

Christ is Lord of Lords and King of Kings and the mediator between heaven and Earth. He has laid down his life and was resurrected by his own power on the third day, conquered death, hell, and the grave, defeated Satan and ascended to heaven by his own power.And he will return to judge the world and establish a new kingdom.

NO OTHER CREATURE NO NATTER HOW PURE, not even the future saints, not even the archangels or the perfectness of Adam prior to the fall was/is able to do that. Why? Because Christ is more than just a clean good guy with super powers.

As a reminder, there is a hierarchy in Heaven. And there will be a hierarchy with the new kingdom. We are not going to be living in some notion of egalitarianism in which where all the saints are blasting off like superman just because we have new bodies with superpowers equivalent to God. We will still be dependent on God and will work through the holy spirit and glorify God. We will not be on the same level of Christ in the sense that we are sitting on the right-hand side of God's throne.

ALL are CREATURES except God.
  • Angels
  • Animals
  • Humans and future saints
Christ is not a creature but for our sake ONLY became within flesh.

NO ONE is able to do and will be able to do what ONLY GOD can do.

I think this link will help you:
http://www.gotquestions.org/Trinity-Bible.html

Also take note that we see an unholy and false "trinity" that scripture reveals in the end times. Satan, the false prophet, and the antichrist.

Remember, that Satan tries to imitate God--He has his counterfeits.
Use biblical common sense and put the pieces together.

Some pretty weak evidence in this post that Jesus is God. Christ had immense abilities and power that no other human had perhaps since adam. Although the bible doesn't speak about what adam could do I would say he could do things that no human with tainted sinful blood can currently do. Christ was given the abilities he had because he was perfect with perfect dna. I think it is fair to say that Adam could do miracles and many other things that Christ did before he was resurrected.

I don't know where you get the idea that Christ was able to resurrect himself. There are about 10 verses in scripture that say God will resurrect the Christ. The one verse that might be interpreted Jesus is resurrecting himself is john 2:19 but not only does this contradict the other verses but its not even what Jesus means. Many prophets of old spoke the words of god from first person. That is what Jesus is doing here. Speaking the words of his father.
 
Upvote 0

ImAllLikeOkWaitWat

For who can resist his will?
Aug 18, 2015
5,537
2,857
✟343,051.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Single
John 1:1 has confused many people. In the beginning was the word and the word was with God and the word was God. Word= The word spoken from Jesus Christ/the good news. God=the father, beginning= when the good news began being preached. Once you understand what those important words mean then the last part "the word was god"= the word which was spoken by Jesus Christ was God the father. Or put another way, The word spoken by Jesus was the father since it was the fathers will.
 
Last edited:
Upvote 0

Wgw

Pray For Brussels!
May 24, 2015
4,304
2,075
✟15,117.00
Gender
Male
Faith
Eastern Orthodox
Marital Status
Single
Politics
UK-Conservative
John 1:1 has confused many people. In the beginning was the word and the word was with God and the word was God. Word= The word spoken from Jesus Christ/the good news. God=the father, beginning= when the good news began being preached. Once you understand what those important words mean then the last part "the word was god"= the word which was spoken by Jesus Christ was God the father. Or put another way, The word spoken by Jesus was the father since it was the fathers will.

This is an example of the dangers of eisegesis and eisegetical interpretation. You offer an interpretation that applies hypothetically to John 1:1 but which collapses entirely on John 1:2-14, since a word by itself cannot engage in autonomous actions, let alone become incarnate.
 
Upvote 0

ImAllLikeOkWaitWat

For who can resist his will?
Aug 18, 2015
5,537
2,857
✟343,051.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Single
This is an example of the dangers of eisegesis and eisegetical interpretation. You offer an interpretation that applies hypothetically to John 1:1 but which collapses entirely on John 1:2-14, since a word by itself cannot engage in autonomous actions, let alone become incarnate.

him in john 1:3 is actually the word "it" it= the word=gods plan/ purpose in which he made all things. John 1:10= Clearly talking about God not jesus Christ, because jesus christ is first mentioned in john 1:14. It is saying that God was in the world, made the world, and the world rejected God. John 1:14= Gods plan became flesh through jesus christ and dwelt among us.

So as we can see john 1:14 is not jesus becoming incarnate at all. Everything fits according to the definitions defined in john 1:1.
 
Upvote 0

Der Alte

This is me about 1 yr. old. when FDR was president
Site Supporter
Aug 21, 2003
29,113
6,142
EST
✟1,121,861.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Baptist
Marital Status
Married
Politics
US-Others
him in john 1:3 is actually the word "it" it= the word=gods plan/ purpose in which he made all things. John 1:10= Clearly talking about God not jesus Christ, because jesus christ is first mentioned in john 1:14. It is saying that God was in the world, made the world, and the world rejected God. John 1:14= Gods plan became flesh through jesus christ and dwelt among us.

So as we can see john 1:14 is not jesus becoming incarnate at all. Everything fits according to the definitions defined in john 1:1.

How many credit hours of Greek did you say you had? I don't know of any version which translates KJV, ASV, ISV, ESV, NET. A "plan" in God's mind does not have a memory of when it had glory with the father before the world was.

Joh 17:5 And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
 
  • Like
Reactions: Wgw
Upvote 0

ImAllLikeOkWaitWat

For who can resist his will?
Aug 18, 2015
5,537
2,857
✟343,051.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Single
How many credit hours of Greek did you say you had? I don't know of any version which translates KJV, ASV, ISV, ESV, NET. A "plan" in God's mind does not have a memory of when it had glory with the father before the world was.

Joh 17:5 And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.

Heb 4:3
For we who have believed enter that rest, just as He has said,
“AS I SWORE IN MY WRATH,
THEY SHALL NOT ENTER MY REST,”
although His works were finished from the foundation of the world.

So as you can see its clear Jesus is talking about the finished works of God before the foundation of the world. So there is no actual memory Christ had, but he knows scripture and knows the glory given to him was finished before the foundation of the world.
 
Upvote 0

Llewelyn Stevenson

Well-Known Member
May 24, 2015
659
320
65
✟37,000.00
Faith
Pentecostal
Good thing john 1 has been addressed.
http://www.angelfire.com/space/thegospeltruth/TTD/verses/john1_1.html

John 1:1
In the beginning was the word and the word was with God and the word was God.

The Trinitarian Claim


Trinitarians interpret the text as if John is referring to the beginning of the Genesis creation and the verse says the Son was with God and the Son was God.

Conclusion

An honest exploration of the facts demonstrates to us that the Word of John 1:1 is the Word proclaimed through Jesus in his ministry and the Word he proclaimed was the proclamation of God the Father Himself, "the Word was God." He who had seen Jesus had seen the Father in terms of the things Jesus did. God is Life and Jesus fully expressed that Life in the words he spoke and the works he did. God is Truth and Jesus fully expressed that Truth by everything he said and did. God is Light and Jesus fully expressed the Light of the Father in all the words he spoke and works he did in the name of his God. God is Love and the flesh named Jesus fully expressed the Father's Love, dead flesh hanging on the cross for your sins and mine. The Word of God was something the flesh named Jesus always kept. The Word became flesh, that is, God the Father was manifested in flesh, that flesh named Jesus. Jesus came so that we might know the Father and Jesus fully expressed the Father in all the things he did because he always kept His Father's Word. Jesus' words and works were not his own but the Father's. The Word as proclaimed by Jesus... was God


Excuse me for asking, but how does that become an honest exploration? You cannot draw a conclusion out of something that is not expressed. You cannot expect me to believe your debate without the facts. There is not one proof offered in your conclusion, only a statement.
 
Upvote 0

Der Alte

This is me about 1 yr. old. when FDR was president
Site Supporter
Aug 21, 2003
29,113
6,142
EST
✟1,121,861.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Baptist
Marital Status
Married
Politics
US-Others
Some pretty weak evidence in this post that Jesus is God. Christ had immense abilities and power that no other human had perhaps since adam. Although the bible doesn't speak about what adam could do I would say he could do things that no human with tainted sinful blood can currently do. Christ was given the abilities he had because he was perfect with perfect dna. I think it is fair to say that Adam could do miracles and many other things that Christ did before he was resurrected.

I don't know where you get the idea that Christ was able to resurrect himself. There are about 10 verses in scripture that say God will resurrect the Christ. The one verse that might be interpreted Jesus is resurrecting himself is john 2:19 but not only does this contradict the other verses but its not even what Jesus means. Many prophets of old spoke the words of god from first person. That is what Jesus is doing here. Speaking the words of his father.

Since Jesus is God, understanding John 2:19 literally does not contradict any other verse. There is one other verse which shows that Jesus raised Himself.

John 10:17-18
17
Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.
18
No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.
 
Upvote 0

Der Alte

This is me about 1 yr. old. when FDR was president
Site Supporter
Aug 21, 2003
29,113
6,142
EST
✟1,121,861.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Baptist
Marital Status
Married
Politics
US-Others
Heb 4:3
For we who have believed enter that rest, just as He has said,
“AS I SWORE IN MY WRATH,
THEY SHALL NOT ENTER MY REST,”
although His works were finished from the foundation of the world.

So as you can see its clear Jesus is talking about the finished works of God before the foundation of the world. So there is no actual memory Christ had, but he knows scripture and knows the glory given to him was finished before the foundation of the world.

It is far from clear, I need more explanation of what you intend to show with Heb 4:3. I must beg your pardon Jesus did not say "the finished works of God before the foundation of the world." Why do you reject the very words of Jesus for speculation not stated anywhere? Jesus was not speaking in parables to His disciples He was praying directly to the Father, He had no need to use figurative language, and He said what He meant and meant what He said.

Joh 17:5 And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
 
  • Like
Reactions: Wgw
Upvote 0
Status
Not open for further replies.