robinriley
Active Member
- Jun 15, 2015
- 105
- 45
- 77
- Country
- United States
- Faith
- Christian
- Marital Status
- Married
- Politics
- US-Democrat
Thursday, April 2, 2020 - Scripture of the Day
Luke 6:31
12 Therefore, whatever you want men to do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets.
Our life could be so different, so much richer, if we approached each interaction with each person we encounter as an interaction where we gave what we would like to receive. What a different world our world would be with this spiritual practice.
(Robin)
That was more than just one ... "scripture of the day" ...
So I'll add another:
2:3* To~no[t]-yet-a-one [thing] according-to a~vexation or an~empty-glory,
but to~one-another, yourselves~deeming with~the humble-disposition,
over-holding of~yourselves;
The participle "hEgoumenoi" yourselves~deeming {2233 V-PNP-NPM} is present, middle voiced, plural;
and from the following reflective pronoun, one can determine that it is second-person, which is why I've underlined both of these (to readily show the reader the plurality; to know that it applies to everyone).
And middle voiced means that it pertains to a personal action one does themselves, or to themselves.
The asterisk, before the verse number, indicates that there is a source text variation between the Alexandrian texts, and that of the Byzantine (this reading is based upon the Byzantine); actually there are a couple of differences, here ...a) the spelling of the Greek word "kata" (nothing of note, as either way, herein, it means "according-to" #2596 Prep)....and b) which are of more serious concern; that is,
the Alexandrian changes one word, and then inadvertently has to add a word. Where the Byzantine reads "or" {2228 PRT}, the Alexandrian changes this to "mEde" no[t]-yet {3366 CONJ-N} and subsequently has to follow-up with this cobble by inserting according-to {2596 PREP} ... that is, where the Byzantine reads ..."or an~empty-glory" ... the Alexandrian reads this as..."no[t]-yet according-to an~empty-glory"
Now does this make any difference ... I don't really know, but I'm sure that God had a particular reason for saying it the way He did ...so you tell me? Then again, we could consult that rag "The Message" and most likely find it talking about something completely different, such as "Be sure to tip your waiter well"
Philippians is one of my favorites (of the Pauline epistles),
but sadly there are far too many variants in its small number of verses ...
Summary of Philippians variations:
There are 40 verses with variations (some with multiple variations)
Word Deletions = 21
Declensions = 12
Spellings = 11
Syntax/ Verse Order/ Verse Break = 10
Different Words = 8
Word Additions = 9
Parsings = 3
Crasis = 1
Upvote
0