- Sep 28, 2012
- 580
- 164
- 48
- Gender
- Male
- Faith
- Christian
- Marital Status
- Married
Doesn't that mean that if we can't be on fire for Jesus all the time then He'd rather we live like we're on a highway to hell?
Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.
It's been a long time since I've heard the metaphor in-context, so I could be mistaken, but I believe it was in reference to the Laodicean church, who were arrogant hypocrites (more or less). The reason for this specific metaphor would be in reference to the fact that the water pumped into that region was typically lukewarm. Once again, that's just from memory, so feel free to fact-check me.
This is why historical context is so important.
The image behind this metaphor is related to the water supply in Laodicea.
Nope. That was made up.
I've checked, and a Holman Study Bible I keep around says the exact same thing in the footnotes for Rev 3:15-16. (By the way, it's the most beautiful and most helpful Bible I've ever seen. ISBN: 978-1-4336-0746-2 if anyone's in the market.)Source?
This is what I found in the Zondervan Illustrated Bible Background Commentary:
View attachment 206165
Clinton E. Arnold, Zondervan Illustrated Bible Backgrounds Commentary: Hebrews to Revelation., vol. 4 (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2002), 276.
Agree. I read this interesting commentary on it and I never really looked at the possibility that Jesus was addressing the Messengers of the Assemblies, which would include Jewish Synagogues.Seems that you're mixing metaphors. Cold water can be refreshing, hot water can be therapeutic. Lukewarm water is just blah.
A person who is cold knows he is far from God and therefore has a chance to repent. However, the lukewarm one thinks he is ok. He knows he is not hot, but hey, he is hotter than the cold one so all must be good, right?Doesn't that mean that if we can't be on fire for Jesus all the time then He'd rather we live like we're on a highway to hell?
Source?
This is what I found in the Zondervan Illustrated Bible Background Commentary:
View attachment 206165
Clinton E. Arnold, Zondervan Illustrated Bible Backgrounds Commentary: Hebrews to Revelation., vol. 4 (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2002), 276.
To be lukewarm is to be the same temperature as the surrounding environment. My take is that it is simply a call to be different from the world around us. Worrying too much about the hot-versus-cold interpretation may be overthinking things.
Still made up. There are lots of myths with long legs among Christians.
First, remember that there was no physical letter from Christ to the Laodicians. John had a vision of Jesus speaking to the Laodicians by means of a letter, but John's letter of his vision was to the entire Church with a portion about shortcomings of the Church visible specifically in the Laodicians.
Inasmuch as John's vision was for the entire Church and there was never a physical letter specifically to the Laodicians, it's unlikely John (or Jesus) would have used a figure of speech that would only be meaningful to the Laodicians.
Second, if the Colossians happened to have cool water, they're the only ones who did--the Colossians were the exception, not the Laodicians Lukewarm water was the norm for nearly everyone. The Romans built many aqueducts, and all of them were too long to have been able to reliably deliver cool water from source to users. The distance was the reason they built aqueducts.
So a figure of speech that had any reference to "lukewarm water because of your aqueduct" would have applied to everyone except the Colossians...if it truly applied to the Colossians at all.
It's only unlikely if you are correct that John's vision was for the entire community of believers universally and not just to the Laodicians. We apparently understand 3:14 differently.
New International Version
So, because you are lukewarm--neither hot nor cold--I am about to spit you out of my mouth.
New Living Translation
But since you are like lukewarm water, neither hot nor cold, I will spit you out of my mouth!
English Standard Version
So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of my mouth.
Berean Study Bible
So because you are lukewarm--neither hot nor cold--I am about to spit you out of My mouth!
Berean Literal Bible
So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am about to spit you out of My mouth.
New American Standard Bible
'So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of My mouth.
King James Bible
So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
Holman Christian Standard Bible
So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am going to vomit you out of My mouth.
International Standard Version
Since you are lukewarm and neither hot nor cold, I am going to spit you out of my mouth.
NET Bible
So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am going to vomit you out of my mouth!
New Heart English Bible
So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of my mouth.
Aramaic Bible in Plain English
“And you are lukewarm and neither cold nor hot, I am going to vomit you from my mouth.”
GOD'S WORD® Translation
But since you are lukewarm and not hot or cold, I'm going to spit you out of my mouth.
New American Standard 1977
‘So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of My mouth.
Jubilee Bible 2000
So then because thou art lukewarm and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
King James 2000 Bible
So then because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will spew you out of my mouth.
American King James Version
So then because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will spew you out of my mouth.
American Standard Version
So because thou art lukewarm, and neither hot nor cold, I will spew thee out of my mouth.
Douay-Rheims Bible
But because thou art lukewarm, and neither cold, not hot, I will begin to vomit thee out of my mouth.
Darby Bible Translation
Thus because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to spue thee out of my mouth.
English Revised Version
So because thou art lukewarm, and neither hot nor cold, I will spew thee out of my mouth.
Webster's Bible Translation
So then, because thou art luke-warm, and neither cold nor hot, I will vomit thee out of my mouth:
Weymouth New Testament
Accordingly, because you are lukewarm and neither hot nor cold, before long I will vomit you out of My mouth.
World English Bible
So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of my mouth.
Young's Literal Translation
So -- because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to vomit thee out of my mouth;