Calvinist commentator on the Book of Acts, Simon Kistemaker, refutes your understanding of Acts 2:23 with your wanting to exclude foreknowledge of the crucifixion. He wrote:
23. This man was given up to you according to Gods set purpose and foreknowledge, and you by using lawless men nailed him to the cross and killed him.
We note these two points:
a.
Gods purpose. Peter intimates that the audience is fully acquainted with the trial and death of Jesus Christ. He employs the personal pronoun
you in this verse to involve his listeners in assuming responsibility for Jesus crucifixion. However, he views their accountability from a divine point of view. God is in complete control even though the Jews brought Jesus to trial and the Roman soldiers killed him.
Peter says that Jesus death occurred according to Gods set purpose and foreknowledge. The expression
set purpose denotes a plan that has been determined and is clearly defined. The author of this set purpose is God himself (see 4:28). Peter removes any doubt whether God acted rashly in formulating his purpose to hand over Jesus to the Jewish people. He adds the term
foreknowledge. With this word, Peter points to Gods omniscience by which every part of his plan is fully known to God in advance (
I Peter 1:2). In his first epistle, Peter writes that [Jesus] was chosen before the creation of the world (
I Peter 1:20, NIV). And last, through all the Old Testament prophets, God foretold that Christ would suffer (3:18).
b.
Mans responsibility. Peter holds his audience responsible for Jesus death. In their view, Jesus messianic claim and his death on the cross were irreconcilable, self-contradictory opposites" [Dulon 1975:473]. They know that anyone who is hung on a tree is cursed [by God] (
Deut. 21:23;
Gal. 3:13). Peter opposes this view by pointing to Gods determinate counsel and foreknowledge.
Here is an unresolved tension between God determining the death of his Son and man being held responsible for perpetrating the deed (see 3:1718; 4:2728; 13:27). God himself handed Jesus over to the Jews, who put him to death by nailing him to the cross. The Jews could not exonerate themselves by blaming Jesus death on the Romans, whom the Jews called wicked men, for they themselves had engaged the help of the Romans. Peter teaches that the Jews must be held accountable for killing Jesus (3:15; 4:10; 5:30; 10:39). The Jews must see all the aspects of Gods plan. Thus Peter says,
24. God raised him up, having freed him from the agony of death, because it was impossible for him to be kept in its power (Kistemaker 1990:93-94).
Günter Dulon in his examination of the etymology of the Greek word
horizw used in Acts 2:23 explained that
'Jesus messianic claim and his death on the cross were irreconcilable, self-contradictory opposites for the Jews. Peter wished to counter this offence by showing that it was God's "deliberate (hwrismene) will and plan' (Acts 2:23 NEB) by which Jesus was crucified by blinded Jewry. Similarly in Lk. 22:22 the Son goes the way "determined" by God for him, "but woe to that man by whom he is betrayed". It is this Jesus who is the one "ordained" by God to be the judge of the last judgment (Acts 10:42).
Paul made a similar statement to the Areopagus. After God had "determined" allotted periods and boundaries for the men that he had created so that they should seek him, he "appointed" a man to judge the world on the day appointed for it (Acts 17:26, 31)' (Dulon 1975:473).
In your response here you have violated some fundamentals of the Greek grammar of Acts 2:23 and Kistemaker, a Calvinist from your own camp, and Dulon have exposed some of your exegesis of this passage. The facts are that Acts 2:23 teaches God's set purpose in the trial and death of Jesus involved God's foreknowledge.
However, it is too easy for us to think of God's foreknowledge from our human perspective. That is not the case when we are dealing with the attributes of God. Richard Lenski's commentary (he was a Lutheran) helped me gain a better handle on how God's 'deliberate will and plan' involved 'foreknowledge' in Christ's death:
'In what way God delivered Jesus up to die on the cross [Acts 2:23] is indicated by the weighty datives [cases] of means. The success of the betrayal by Judas, which placed Jesus into the power of the Sanhedrin, was due to no cunning or power of men (Matt. 26:53, 54; Luke 22:53b). The death of Jesus was due to "the determinate counsel and foreknowledge of God"; the perfect participle horismene, "having been fixed or determined on," places the counsel of God back into eternity. God formed his plan of salvation, which involved the sacrificial death of his Son, in eternity and therefore alone gave him over to the murderous Jews. The divine counsel comes first, and on it rests the divine, infallible foreknowledge. The relation of the two is not one of time - in God no before and after exists - but of inward connection. When we consider the actions of men, this relation is reversed; what God determines in eternity regarding them rests on his infallible foreknowledge. "Counsel" and "foreknowledge" are not identical; to make them one and the same is to misunderstand both. The "foreknowledge" is misunderstood when it is regarded as an action of the will, a determination to do something and thus knowing it in advance' (Lenski 1934:83).
So Acts 2:23 involves God's 'set purpose and foreknowledge' but understood from the perspective of God's attributes and actions. I find you to be dodging the issue when you want to exclude God's foreknowledge in relation to Jesus' passion.
Oz
Works consulted
Dulon, G 1975. Horizw, in C Brown (ed),
The new international dictionary of New Testament theology, vol 1, 472-474. Exeter, Devon, U.K. / Grand Rapids, Michigan: The Paternoster Press / Zondervan Corporation.
Kistemaker, S 1990.
New Testament commentary: Exposition of the Acts of the Apostles. Grand Rapids, Michigan: Baker Academic. Also available
HERE (accessed 17 May 2014).
Lenski, R C H 1934.
Commentary on the New Testament: The interpretation of the Acts of the Apostles. Peabody, Mass: Hendrickson Publishers (edition assigned from the 1961 edition by Augsburg Publishing House).