Very interesting. It's no wonder why my brother who earned a Master's of Divinity at Luther's Seminary was made to learn Koine Greek and Latin in the persuit of his M. Div. Sometime you have to go straight to the source as there are Greek, Latin, Hebrew, and Arabic words (not to mention the old tribal African Chinese, other Eastern languages, and even indigenous American, Inuit, and Mongolian languages. Often between languages, there is not a direct translation word for word. So it would help any Christian to learn Koine, Latin, and Hebrew for a foundation of Biblical interpretation. I am also sure that other languages I mentioned like Swajili, the different Chinese languages, Persian/Arabic and many others.
I am positive that there have been other early Christian writers that had a lot to say. Not all of it is Biblical but I'm convinced there have been other useful writings and prophesies that could be useful.
In other words, it is often prudent to return to the ancients' original languages. We just need to make sure that our English translations are accurate,
Personally, I use the NABRE Bible which is officially endorsed by The Church. Out of curiosity, what is your translation choice? I would be interested in knowing which English translation you find most accurate. Not as a point of debate but as a recommendation of the most accurate English translation. Are you aware of any translations that may have footnotes that explain the different ways that a Greek or Hebrew word could be translated?
As to translation choice, I like the NKJV, primarily because it uses the Textus Receptus readings, so I don't usually have a situation where someone is reading a verse, and I don't have it, except in a footnote.
At the same time it indicates major variant readings in the Majority text and the United Bible Society/Nestle Aland scholarly text. It also attempts to be word for word, and preserve some idioms. It does not have the deuterocanon, however, Which makes it less helpful for Catholics.
It is not perfect, and comparing different versions if you are wanting to look at some verses in particular is helpful.
As for early Christian writers, I find this tool helpful, as you can look up what early church writers said that referenced, or alluded to, a particular chapter or verse in the Bible:
Regarding a text that gives different understandings, I am not sure regarding that. There are commentaries that deal with reading of the text, but they are usually designed for those who already know the languages, to point out aspects.
However, some of the more popular one-volume study Bibles make an effort to give various interpretations on some controversial passages. They may point out such things, but in broader terms, without the specifics of the language.
For the NT, one that I have found that may at times go into readings of the text, but in a way that does not usually require you to read whole sentences in Greek is the Cambridge Greek Testament Commentary.
Choose from the available chapters in the 'Luke' of the 'Cambridge Greek Testament Commentary for Schools and Colleges' commentary FREELY provided by StudyLight.org to help as you prepare sermons, Bible studies, Sunday School lessons or personal devotions.
www.studylight.org
But your best bet for finding such insights is to study smaller sections of Scripture, looking at various commentaries, as some will mention one aspect, and some another.
Another one that uses Greek words, but may still give you enough English context to get the point is Robertson's Word Pictures
Choose from the available books in the 'Robertson's Word Pictures in the New Testament' commentary written by A.T. Robertson FREELY provided by StudyLight.org to help as you prepare sermons, Bible studies, Sunday School lessons or personal devotions.
www.studylight.org
Similar to that is Vincent's Word Studies:
Choose from the available books in the 'Vincent's Word Studies' commentary written by Marvin Vincent FREELY provided by StudyLight.org to help as you prepare sermons, Bible studies, Sunday School lessons or personal devotions.
www.studylight.org
One that I have not used as much, but duscusses this particular point, is Schaff's Popular Commentary on the NT.
He is known for his various other works, and I might start reading it more.
In this case he argues for both possibilities being related.
2 Thessalonians 1, Schaff's Popular Commentary on the New Testament, Schaff's Popular Commentary on the New Testament offers rich insights into Scripture with its thorough analysis and historical perspective.
www.studylight.org
This, and the Cambridge text, will give more OT background info as well, whereas the other two may give some, but tend to be more technical.
Here is his discussion of the various elements in this passage:
2 Thessalonians 1:9. Eternal destruction. This is the penalty to be paid by those who reject the Gospel and will not know God a destruction which is to be rendered permanent by the severance of those who suffer it from the source of all good desire and endeavour. ‘A testimony, this, to the eternity of future punishment that is not easy to be explained away’ (Ellicott).
From the presence of the Lord. The preposition ‘from’ is here not only either causal or local, but both. The destruction is caused by the presence of the Lord; that very thing which is the hope and stay of all blessedness, becoming now the source of destruction. How are men to be reclaimed if the very presence on which all holy desire and life depend, becomes destruction to them? This meaning is determined by the passages in Isaiah, from which the phraseology is derived. See Isaiah 2:10; Isaiah 2:19; Isaiah 2:21. But the destruction also consists in banishment from the Lord. The doom of the cursed is, ‘Depart from me’ (Matthew 25:41). As to be ‘ever with the Lord’ was used in the First Epistle as the sum and security of all blessedness, so here to be driven from the Lord is complete destruction.
From the glory of his power. Those to whom His power is unfriendly, and who have no expectation that it will be exerted in their behalf, will flee from its glory. Those glorious appearances which shall somehow convey to men the idea that the power of Christ is almighty, will terrify and destroy those who have hated or rejected Him.