- Aug 21, 2003
- 28,580
- 6,065
- Country
- United States
- Faith
- Baptist
- Marital Status
- Married
- Politics
- US-Others
The word "aiōnios" is an adjective, the nonsensical UR term "age-during" is a verb. To make Matt 25:46 fit their false narrative UR-ites ignore Greek grammar and presto-chango an adjectives becomes an verb.Saint Steven said:Not all Bibles are created equally. (biased to Damnationism)
Matthew 25:46 Young's Literal Translation (YLT)
46 And these shall go away to punishment age-during, but the righteous to life age-during.'
YOUNG, ROBERT: Lay theologian and orientalist; b. at Edinburgh Sept. 10, 1822; d. there Oct. 14, 1888. He received his education at private schools, 1827-38; served an apprenticeship to the printing business, 1838-45, using his spare time to study the oriental languages; became a communicant in 1842; joined the Free Church, and became a Sabbath-school teacher in 1843. In 1847 he took up printing and bookselling on his own account, proceeding to publish books that tended to further the study of the Old Testament and its ancient versions; his first publication was an edition with translation of Maimonides' 613 precepts.
Young's Literal Translation
…..Greek is now, and has always been, the language of the Eastern Greek Orthodox church. Who, better than the native Greek speaking scholars who translated the "literal" Eastern Orthodox Bible [EOB], know the correct meaning of Greek words, e.g. “Gehenna,””aiōnios” and “kolasis?”Young's Literal Translation
….. EOB, footnote pg. 180
Hades is the realm of the dead. The upper part of hades was considered to be luminous and it was called “paradise” or "Abraham's bosom.” Hades is not to be confused with hell (Gehenna) which is the final place of state or place of the damned (“the lake of’ fire”).
= = = = = = = = = = The Eastern/Greek Orthodox Bible EOB—New Testament 96
Matthew 25:46 Then he will answer them saying ‘Amen. I tell you: as much as you did not do it to one of the least of these, you did not do it to me.' “These [[ones on the left]] will go away into eternal punishment.[κολασιν αιονιον/kolasin aiōnion] but the righteous into eternal life.
= = = = = = = = = =
KJV Romans 16:26 [EOB 14:25]
26 But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting [αιωνιου/aiōniou] God, made known to all nations for the obedience of faith:
In the EOB Paul, the same writer, in the same writing, uses αιωνιου/aiōniou],” in Rom 16:26 synonymous with αιδιος/aidios in Rom 1:20, below.Matthew 25:46 Then he will answer them saying ‘Amen. I tell you: as much as you did not do it to one of the least of these, you did not do it to me.' “These [[ones on the left]] will go away into eternal punishment.[κολασιν αιονιον/kolasin aiōnion] but the righteous into eternal life.
= = = = = = = = = =
KJV Romans 16:26 [EOB 14:25]
26 But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting [αιωνιου/aiōniou] God, made known to all nations for the obedience of faith:
Romans 1:20 For since the creation of the world, his invisible things are clearly seen. They perceived through created things, even his everlasting [τε αιδιος/te aidios] power and divinity.
= = = = = = = =
https://azbyka.ru/otechnik/books/or...tament-(The-Eastern-Greek-Orthodox-Bible).pdf
The Eastern/Greek Orthodox Bible EOB—New Testament 96 can be D/L at the link above. If anyone has doubts about the EOB version I suggest they read the preface which documents the extensive Greek scholarship supporting this translation.= = = = = = = =
https://azbyka.ru/otechnik/books/or...tament-(The-Eastern-Greek-Orthodox-Bible).pdf
Last edited:
Upvote
0