Assyrian
Basically pulling an Obama (Thanks Calminian!)
You missed out the second part of Strong's definition:.
Romans 3:25 Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through (διά - A primary preposition denoting the channel of an act; through) the forbearance of God;
διά A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional)
Our peace with God is caused by Jesus Christ, it is the result of his work on Calvary. As Shernren has pointed out, Paul had a perfectly good preposition he used regularly when he wanted to stress the location of our salvation in (en) Christ.Romans 5:1 Therefore being justified by faith, we have peace with God through (διάour Lord Jesus Christ.
Paul is giving the reason sin entered the world, as a result of the actions of one man, and the reason death came in, as a result of the sin. However if you want to interpret it locally, as a series of concentric channels, sin flowing through the middle of Adam and death flowing inside the sin, you still have to deal with a series of much stronger locational words in the rest of the verse."Through (διαone man sin entered the world, and death through sin" (Rm 5:12).
G1519 εἰς eis ice A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered) ...
and from εἰς and ἔρχομαι to come or go
G1525 εἰσέρχομαι eiserchomai ice-er'-khom-ahee From G1519 and G2064; to enter (literally or figuratively): - X arise, come (in, into), enter in (-to), go in (through).
from διά and ἔρχομαι
G1330 διέρχομαι dierchomai dee-er'-khom-ahee
From G1223 and G2064; to traverse (literally): - come, depart, go (about, abroad, every where, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.
Romans 5:12 Therefore, just as through [διά] one man sin entered [εἰσέρχομαι] into [εἰς] the world,
and death through [διά] sin,
and so death spread [διέρχομαι] to [εἰς] all men,
because all sinned.
Paul isn't simply talking about one man's sin, but that through (even if you take it geographically) one man sin entered into the world. There is a much stronger geographic emphasis with the double εἰς preposition, both as a seperate word εἰς and in the compound εἰσέρχομαι. Sin came through one man and went into the world. It is only then Paul say and death through sin. Seemingly even here the emphasis is that sin which had come into the world kept producing death, rather than saying sin and death came through one man. Paul then describes death, which was the result of sin coming into the world, travelling throughout the world, to all men.
sin comes through one man
and comes into the world
death comes through sin
death spreads throughout to all men
Then Paul gives us the reason death enters into every man - because all sinned.
Paul says sin entered the world through one man. The rest of his discussion in this verse looks at what happened when sin came though one man and into the world. There isn't the slightest hint all men were inside that one man when he sinned and participating in that sin.
Not one of those verses, however many times you repeat them, says we all sinned in Adam.Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned: (For until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law. Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come. (Romans 5:12-14)Where does Paul say we sinned in Adam?
"Through one man sin entered the world, and death through sin" (Rm 5:12).
"By the one mans offense many died" (Rm 5:15).
"Through one mans offense judgment came to all men, resulting in condemnation" (5:18).
"By one mans disobedience many were made sinners" (5:19).
I love that verse, there is a wonderful pun in the first phrase that translators can't seem to decide how to translate, is it 'by man', that is by mankind, death came? Or is it by 'a man'? My e-sword versions are equally divided on the subject, it says 'a man' according to the ESV, GNB, ISV and RSV, but is simply 'man' in the KJV LITV WEB and YLT.For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead. For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive. (I Cor 15:21)
Of course this pun on ἄνθρωπος / man, a man, leads right into his use of the Hebrew name Adam / man to refer to the entire human race in the second part of the verse. We are all part of ἄνθρωπος mankind, we are all 'in Adam' today, and Paul says we die (present tense) 'in Adam'.
Even if you ignore the fact Paul uses the present tense in 1Cor 15:21 and make up a verse that says we all died in the past in Adam, you still aren't given a mechanism for all dying in Adam. Even your Romans quote says death came through the sin of one man, it does not say we all sinned in Adam.For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead. For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive. (I Cor 15:21)
There are Paul's words, I noticed you have no Scriptural support for your position
"Through one man sin entered the world, and death through sin" (Rm 5:12).That verse is not talking about sinning, it is talking about dying,
Proper nouns can be figurative and Genesis tells Adam was God's name for the people he created, so there is nothing in Adam being a proper noun that say it can not refer to the human race here. Whereas Paul's use of the present tense, saying all die in Adam, that all are 'in Adam' now, rules out the the idea he was talking about a historical event.Paul uses a proper name, if you have a point from the declination of the noun let's hear it.and it is not something that happened when Adam sinned, Paul uses the present tense.
I am not arguing against a literal interpretation here, though neither of the passages can be taken literally. I am saying that even if you take them literally, they don't say we all sinned in Adam. I am left wondering do you care what scripture says. It really doesn't seem to bother you that none of the passages you quote say anything like what you pretend them mean. Nowhere does Paul or any other writer in scripture even hint that we all sinned in Adam.Yes:So do you have any scripture that say we all sinned in Adam?
For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead. For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive. (I Cor 15:21)Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned: (For until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law. Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come. (Romans 5:12-14)"Through one man sin entered the world, and death through sin" (Rm 5:12)."By the one mans offense many died" (Rm 5:15)."Through one mans offense judgment came to all men, resulting in condemnation" (5:18)."By one mans disobedience many were made sinners" (5:19).Do you care what the Scriptures say, because you never appeal to the testimony of Scripture, you just argue against a literal interpretation. Nothing else, only that.
I have shown you Where God calls the people he created Adam, and Paul speaks of us being 'in Adam' now. On the other hand you 'clear meaning of the text' involves quoting passages that don't say we all sinned in Adam and claiming they do.Why do you keep denying the clear meaning of the text? You said the original sin doctrine was based on a bad translation, that is false. You say person named 'Adam' is a figure of mankind and that is false. Then you pretend that you have made an actual argument because you simply repeated the same false notion again and again as if that were a sound exegesis and that is false.
All you have to do is show a passage which says we all sinned in Adam and you have won the argument, instead you just go on and on quoting passages which don't say anything like that.
Indeed they have since Augustine said we all sinned in Adam.Indeed, false notions have taken deep root.
I am just looking at what the text says, why don't you do the same?Verses, dictionary definitions, commentaries and exegetical treatments of the texts. I keep bringing it up because I am trying to uproot your grievous distortion of the clear meaning of the text with no substantive support.
If scripture was as crystal clear as you claim you wouldn't need to quote Calvin, Wesley, Barnes, Strong, and in fact you haven't quoted anything from them supporting the idea we all sinned in Adam, which is odd because as I said Wesley did accept that tradition, and I suspect Calvin did too. But why quote commentaries of men when we can simply look at the word of God?Because I know you are just chanting with absolutely no care or concern for the Scriptures. So I bring out the meaning from Calvin, Wesley, Barnes, Strong and as many resources as it takes to show your false notion for what it is. It is an a priori assumption applied to the Scriptures just as it is to the evidence in the Natural world.Why do you claim 'these are Paul's words when he says nothing of the sort?
You claimed I was out of context quoting verses that say death comes from sin. The very first verse to mention the death coming through disobedience is hardly a tangent. Neither is it a tangent to mention that Adam did not literally die on the literal day he ate the fruit, when you say "Death through the sin of the first Adam, you can't get a figurative interpretation..."Your talking in circles most of the time and then you run off on a tangent. We are not talking about the meaning of 'day' we are talking about sin and death.
Sorry Mark, I don't see how this backs your claim I was taking 'death spread to all men because all sinned' out of context. It is a rather simple statement, easily understood, as long as you don't try to make it says things that are never found in scripture.The first two and a half chapters are a fundamental part of a full scale declaration of the gospel.
Romans is full of different illustrations, of different aspects of the Gospel, I don't see why they should all be the same, and I certainly don't think your case is helped by Adam being the one Paul says he is taking figuratively.He doesn't use Abraham as a figure of Christ, he doesn't use David as a figure of Christ. He certainly does not say that sin came through them.Don't underestimate Paul's tendency to say the same thing over and over again with different illustrations. Rom 5:12 on is another illustration of the same gospel he was preaching chapter 3 using Adam as a figurative comparison to Christ.
You mean the way Sarah and Hagar prefigured the gospel by being mountains?No it's not, it's the way the first Adam (proper name of the literal man) prefigures Christ (proper name of the literal man)
You need to watch figurative interpretations, they can trip you up very easily. All you doing is bringing your preconception of a literal Adam into Paul's figurative description. Paul is talking figuratively, you can't read it literally. He might be talking about a literal Adam, but he could say the same thing if he interpreted Genesis allegorically. Anyway I am waiting to see how your 'logical progression' contradicts the simple meaning of death spread to all men because all sinned.
Continued in next post...
Upvote
0