• Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.

THE FALSE TEACHINGS OF UNIVERSALISM - BEWARE!

Status
Not open for further replies.

JacksBratt

Searching for Truth
Site Supporter
Jul 5, 2014
16,294
6,495
63
✟596,843.00
Country
Canada
Faith
Protestant
Marital Status
Married
Hitler had the power, opportunity & cooperation from others to murder millions. So he is largely responsible for it. Without those 3 things he may have still had the same desire to kill millions yet been unable to even get a single person murdered. So why should he be considered any worse than any other murderer or person with merely murder in their hearts.

And since hating someone makes us a murderer, according to Scripture, and we have all committed that sin, we are all murderers.

Many who have never actually murdered anyone themselves may wish they could murder many more than Hitler's millions (he was largely responsible for), but don't have the ability Hitler did to do so. In that sense they could be considered worse than Hitler.

If there's even such a thing as worse sinners. With us all being sinners, we are all in the same predicament needing a Savior. Any kind of sinner can obtain heaven. But even the person who has sinned the least won't get their without salvation.

Are we are guilty of murder & therefore murderers? The Bible says:

Js. 2:10 For whoever shall keep the whole law, and yet stumble in one point, he is guilty of all.
It matters not...

The question will not be "did you have help in killing all those people"?

The question will be "did you accept Christ as your savior"?

Your post has, however, restored my faith in the fact that people can find and excuse to justify anything.
 
Upvote 0

JacksBratt

Searching for Truth
Site Supporter
Jul 5, 2014
16,294
6,495
63
✟596,843.00
Country
Canada
Faith
Protestant
Marital Status
Married
Thank you for your support dear friend. Those who believe and follow God's Word according to the scriptures have always only been a remnant as many are called but few are chosen because wide is the gate that leads to to destruction and many go in there at and narrow is the way that leads to life and few there be that find it. Time to stop drinking from the gambling lady of second chances dear Fine. There is only life in the living waters of the Word of God dear friend.
Absolutely... well said...... and I'm sure.. definitely fallen on deaf ears.
 
Upvote 0

FineLinen

Senior Veteran
Site Supporter
Jan 15, 2003
12,119
6,397
83
The Kingdom of His dear Son
✟573,542.00
Faith
Non-Denom
So how do you account for the inconsistent translation of the word pluno/ plynontes in the kjv between Rev 7:14 and 22:14? I don't see how different textual traditions could affect the same book of the same version of the Bible.

Brother Ben: Surely you are waiting for something that can never happen. Now get in line with others who await direct no gobs of gobbledegook answers.

Make sure you keep 2 alligator lengths in social distancing while we wait and wait and wait.
 
Upvote 0

JacksBratt

Searching for Truth
Site Supporter
Jul 5, 2014
16,294
6,495
63
✟596,843.00
Country
Canada
Faith
Protestant
Marital Status
Married
JB, if your justice system is bifurcated to total 'bliss' or 'misery' and the sole condition is 'accepted Jesus before death?', then you do not have a justice system, you have a computer game unworthy of even a child's interest. A total cartoon caricature. Come on, even man's justice is way better than that.
I don't even know what you are saying.....
 
Upvote 0

JacksBratt

Searching for Truth
Site Supporter
Jul 5, 2014
16,294
6,495
63
✟596,843.00
Country
Canada
Faith
Protestant
Marital Status
Married
You evidently do not believe we are sinners by disposition. It is called total depravity. In short, we are born sinners. As we get the opportunity to demonstrate it, how easy it is.

Again today across this Globe over 15K. children under age 5 dies. They are sinners by birth, most know zero of anything but hunger & despair.

God is working to meet and correct some awful fall ." - Andrew Jukes-

This is precisely what the Restitution of our Abba is about.

The Second Death & The Restitution Of All Things.

The complete book below >>>>

The Second Death and the Restitution of All Things by Andrew Jukes (Index)

The Restitution of All Things, Andrew Jukes

The Author & Finisher is working to meet & correct some awful fall.
You keep posting other people's views and therories.... These people obviously support your view or you support theirs..

I go by scripture..

King David prayed and put on sackcloth and ashes to have his sick child live...

Well here:


2 Samuel 12:21-23 New International Version (NIV)

21 His attendants asked him, “Why are you acting this way? While the child was alive, you fasted and wept, but now that the child is dead, you get up and eat!”

22 He answered, “While the child was still alive, I fasted and wept. I thought, ‘Who knows? The Lord may be gracious to me and let the child live.’ 23 But now that he is dead, why should I go on fasting? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me.”
 
Upvote 0

LoveGodsWord

Well-Known Member
Jun 5, 2017
22,242
6,636
Queensland
Visit site
✟252,349.00
Country
Australia
Faith
SDA
Marital Status
Married
Do you accept that the kjv bases its interpretation of 'wash' in:
  1. Rev 7:14 on the word 'pluno'?
  2. Rev 22:14 on the word 'plynontes'?
And that those 2 Greek words are the same root, 'to wash'?

If not, what Greek words do the kjv's base manuscript contain? Provide links in support.
Your not reading what was posted to you. They are textual variants from the different manuscripts. REVELATION 22:14 KJV "οι ποιουντες τας εντολας αυτου" (Textus Receptus); "οἱ πλύνοντες τὰς στολὰς αὐτῶν" (NA/UBS NIV)
Follow the links in the first post (more detail here).
 
Last edited:
Upvote 0

Shrewd Manager

Through him, in all things, more than conquerors.
Site Supporter
Aug 16, 2019
4,167
4,081
Melbourne
✟364,409.00
Country
Australia
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Single
Your not reading what was posted to you. They are textual variants from the different manuscripts. REVELATION 22:14 KJV "οι ποιουντες τας εντολας αυτου" (Textus Receptus); "οἱ πλύνοντες τὰς στολὰς αὐτῶν" (NA/UBS NIV)
Follow the links in the first post (more detail here).

None of that really goes anywhere, save to push your self-serving and thoroughly groundless claim that some medieval scribe shouldn't have expressed the participle as 'washing' in 22:14.

The point is that you can't now say that the kjv properly translates 'plynontes' as 'do his commandments' in 22:14 and say it's consistent with 7:14, which is the same word and used for the same purposes, but which the kjv translates as 'wash' - because that's what the word means!
 
Upvote 0

Shrewd Manager

Through him, in all things, more than conquerors.
Site Supporter
Aug 16, 2019
4,167
4,081
Melbourne
✟364,409.00
Country
Australia
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Single
Brother Ben: Surely you are waiting for something that can never happen. Now get in line with others who await direct no gobs of gobbledegook answers.

Make sure you keep 2 alligator lengths in social distancing while we wait and wait and wait.

My brother, I am struggling with impatience and irritation more than ever, please pray for me.
 
Upvote 0

FineLinen

Senior Veteran
Site Supporter
Jan 15, 2003
12,119
6,397
83
The Kingdom of His dear Son
✟573,542.00
Faith
Non-Denom
My brother, I am struggling with impatience and irritation more than ever, please pray for me.


Dear Ben: I pray for you all the time & all those who stand to express the magnitude of our glorious Father.

As my life chugs on to total blowout, impatience has now reached a capital "I". Even our Father does not move fast enough for this big stupid with the priestly garments! If He defrocks me, I will stand naked before Him trusting Him to transform my broken form into His image.

My brother, the day we met was a moment in destiny. May His exceedingly wonderful love and grace continue with you today!

Side note

Ben, do you hear the chorus "how long oh Lord, how long"?

Bible Gateway passage: Psalm 13 - The Message
 
Last edited:
Upvote 0

LoveGodsWord

Well-Known Member
Jun 5, 2017
22,242
6,636
Queensland
Visit site
✟252,349.00
Country
Australia
Faith
SDA
Marital Status
Married
LoveGodsWord said: Your not reading what was posted to you. They are textual variants from the different manuscripts. REVELATION 22:14 KJV "οι ποιουντες τας εντολας αυτου" (Textus Receptus); "οἱ πλύνοντες τὰς στολὰς αὐτῶν" (NA/UBS NIV) Follow the links in the first post (more detail here).
Your response here...
None of that really goes anywhere, save to push your self-serving and thoroughly groundless claim that some medieval scribe shouldn't have expressed the participle as 'washing' in 22:14.

The point is that you can't now say that the kjv properly translates 'plynontes' as 'do his commandments' in 22:14 and say it's consistent with 7:14, which is the same word and used for the same purposes, but which the kjv translates as 'wash' - because that's what the word means!
Goodness what nonsense. I just showed you the textual variants from the Textus Receptus and the NA/UBS Greek manuscripts. What was it you did not understand? The majority of the Greek manuscripts support the KJV's interpretation of REVELATION 22:14. The KJV reading, following the Textus Receptus, is supported by the majority of Byzantine manuscripts, including 205, 209, 1611supp, 1854, 2030, 2329, 2377, and uncial 046. It is also cited by the Church fathers, Andrew, Tertullian, Cyprian, Caesarius and Beatus. For example, Cyprian from 250AD says, "Item illic : Ego sum a et o, primus et novissimus, initium et finis. Felices eos qui faciunt praecepta ejus, ut sit potestas eorum super lignum vitae" (Testimoniorum Libri Tres Adversus Judaeos, Liber II, Cap. XXII). The KJV reading, being supported by 046 from the 10th century, is predated by only two manuscripts which support the NA/UBS reading. The KJV reading therefore is backed by strong external evidence dear friend. Your claim here is unfounded.
 
Last edited:
  • Winner
Reactions: mmksparbud
Upvote 0

LoveGodsWord

Well-Known Member
Jun 5, 2017
22,242
6,636
Queensland
Visit site
✟252,349.00
Country
Australia
Faith
SDA
Marital Status
Married
My brother, I am struggling with impatience and irritation more than ever, please pray for me.
Perhaps God's Spirit is speaking to you dear friend with the scriptures that are shared here. Something to pray about dear Shrewd
 
Upvote 0

Shrewd Manager

Through him, in all things, more than conquerors.
Site Supporter
Aug 16, 2019
4,167
4,081
Melbourne
✟364,409.00
Country
Australia
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Single
Your response here...

Goodness what nonsense. I just showed you the textual variants from the Textus Receptus and the NA/UBS Greek manuscripts. What was it you did not understand?

I asked the questions above. The same word, in the same context (the purificatory rite of passage) is translated differently by the kjv in 22:14 in a manifest attempt to obfuscate the teaching, which is that reprobates will also be renewed through their cleansing in the blood of the Lamb with the encouragement of the HS and the Bride.
 
  • Like
Reactions: Lazarus Short
Upvote 0

LoveGodsWord

Well-Known Member
Jun 5, 2017
22,242
6,636
Queensland
Visit site
✟252,349.00
Country
Australia
Faith
SDA
Marital Status
Married
I asked the questions above. The same word, in the same context (the purificatory rite of passage) is translated differently by the kjv in 22:14 in a manifest attempt to obfuscate the teaching, which is that reprobates will also be renewed through their cleansing in the blood of the Lamb with the encouragement of the HS and the Bride.
I updated the previous post go back and take a look. The majority of the Greek manuscripts support the Textus Receptus and the KJV's translation of REVELATION 22:14
 
Upvote 0

FineLinen

Senior Veteran
Site Supporter
Jan 15, 2003
12,119
6,397
83
The Kingdom of His dear Son
✟573,542.00
Faith
Non-Denom
Perhaps God's Spirit is speaking to you dear friend with the scriptures that are shared here. Something to pray about dear Shrewd

iu
 
Upvote 0

Shrewd Manager

Through him, in all things, more than conquerors.
Site Supporter
Aug 16, 2019
4,167
4,081
Melbourne
✟364,409.00
Country
Australia
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Single
I updated the previous post go back and take a look. The majority of the Greek manuscripts support the Textus Receptus and the KJV's translation of REVELATION 22:14

Right, the NASB link you've given states 'wash their robes'. The KJV can't have it both ways, when it's the same Greek word and the context is materially the same.
 
Upvote 0

LoveGodsWord

Well-Known Member
Jun 5, 2017
22,242
6,636
Queensland
Visit site
✟252,349.00
Country
Australia
Faith
SDA
Marital Status
Married
Right, the NASB link you've given states 'wash their robes'. The KJV can't have it both ways, when it's the same Greek word and the context is materially the same.
Shrewd your not reading what is posted to you or not understanding it. They are not the same words. It IS A TEXTUAL VARIANT FROM A DIFFERENT GREEK MANUSCRIPT!

Look closely at the Greek Words here in REVELATION 22:14 do they look the same?

"οι ποιουντες τας εντολας αυτου" (Textus Receptus);
"οἱ πλύνοντες τὰς στολὰς αὐτῶν" (NA/UBS NIV)

Unlike REVELATION 22:14 in REVELATION 7:14 there is no textual variance between the manuscripts and the words used are the same and translated the same. Do you understand now?
 
Last edited:
Upvote 0

Shrewd Manager

Through him, in all things, more than conquerors.
Site Supporter
Aug 16, 2019
4,167
4,081
Melbourne
✟364,409.00
Country
Australia
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Single
Shrewd your not reading what is posted to you or not understanding it. They are not the same words. It IS A TEXTUAL VARIANT FROM A DIFFERENT GREEK MANUSCRIPT!

Look closely at the Greek Words here in REVELATION 22:14 do they look the same?

"οι ποιουντες τας εντολας αυτου" (Textus Receptus);
"οἱ πλύνοντες τὰς στολὰς αὐτῶν" (NA/UBS NIV)

Does this help a little more.

So you're alleging that the Textus Receptus manuscript uses pluno in Rev 7:14 but a different word entirely in Rev 22:14?

If that's your claim, pls post the link to the digitised original online.
 
Upvote 0

LoveGodsWord

Well-Known Member
Jun 5, 2017
22,242
6,636
Queensland
Visit site
✟252,349.00
Country
Australia
Faith
SDA
Marital Status
Married
So you're alleging that the Textus Receptus manuscript uses pluno in Rev 7:14 but a different word entirely in Rev 22:14?

If that's your claim, pls post the link to the digitised original online.
I am not alleging anything. I have posted all the fact from the very first post. I already provided you the difference GREEK textual variants from REVELATION 14:12 already. It is provided in the posts you have been quoting from (see below again)

REVELATION 22:14
"οι ποιουντες τας εντολας αυτου" (Textus Receptus);
"οἱ πλύνοντες τὰς στολὰς αὐτῶν" (NA/UBS NIV)

Ok here you go... Textus Receptus REVELATION 22:14

Can you see it now?
 
Last edited:
Upvote 0

Shrewd Manager

Through him, in all things, more than conquerors.
Site Supporter
Aug 16, 2019
4,167
4,081
Melbourne
✟364,409.00
Country
Australia
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Single
I am not alleging anything. I have posted all the fact from the very first post. I already provided you the difference GREEK textual variants from REVELATION 14:12 already. It is provided in the posts you have been quoting from (see below again)

REVELATION 22:14
"οι ποιουντες τας εντολας αυτου" (Textus Receptus);
"οἱ πλύνοντες τὰς στολὰς αὐτῶν" (NA/UBS NIV)

Can you see it now?

I can only see Greek text you've posted for Rev 22:14, telling me something about the original manuscript. Here's a digitised version of Erasmus edition Rev 22:8-21. Maybe you can identify your text there. Better still, find an original manuscript online.
http://textus-receptus.com/w/images/5/54/ErasmusText_LastPage_Rev22_8_21.jpg
 
Upvote 0
Status
Not open for further replies.