I asked:
"It would be real helpful to actually quote or at least cite the verse(s) being referred to. I just read through ch 7 and found NO reference to "children" at all."
This demanding that the bible speak to you in words you understand instead of you trying to understand puts all of the responsibility on God and the writers of the bible.
Huh?? You mentioned "children", so I asked why the word wasn't in the chapter you cited.
They should have written it in ways you can easily understand or you will refuse to believe it.
I have no problem understanding the NT. I do have a problem when people make stuff up and then make reference to the Bible, as if they are citing truth.
Romans 7:8-9
"But sin, taking opportunity by the commandment, produced in me all manner of evil desire. For apart from the law sin was dead. 9 I was alive once without the law, but when the commandment came, sin revived and I died."
That word revived there is a terrible translation of the Greek word, which in this context is not 'revived' but 'came alive.' It's one of the most unfortunate errors in the NKJV. Yet, even so, it can be understood.
The NASB translates that passage more correctly.
I was once alive apart from the Law; but when the commandment came, sin became alive and I died;
Now, we know that Paul was born "under the law" given that he was a Jew and his parents raised him as a Jew. So there's only one possibility here when he says 'I was alive once without the law' and that is when he was a child and didn't have the ability to understand it and be responsible for keeping it. He wasn't yet trained in it. He certainly didn't physically die when the law came, otherwise he couldn't have written the letter to the Romans. So he spiritually died when he committed his first sin.
There is actually a much better understanding of what Paul meant.
But first, this is from biblehub.com -
Strong's Concordance
anazaó: to live again
Original Word: ἀναζάω
Part of Speech: Verb
Transliteration: anazaó
Phonetic Spelling: (an-ad-zah'-o)
Definition: to live again
Usage: I come to life again, revive, regain life.
Now, to what Paul meant. The law specified sins that he was not aware of. He realized he was sinful only after understanding the law. Not that the act of sin resulted in spiritual death.
Humanity is born separated (dead) from God. In fact, Paul made clear that it was Adam's sin that condemns humanity. Romans 5-
13 To be sure, sin was in the world before the law was given, but sin is not charged against anyone’s account where there is no law.
14 Nevertheless, death reigned from the time of Adam to the time of Moses, even over those who did not sin by breaking a command, as did Adam, who is a pattern of the one to come.
So, explain v.14 about how "death reigned from Adam to Moses, EVEN OVER those who did NOT SIN by breaking a command".
Man is born spiritually dead. That is precisely WHY a person MUST BE born again. They are dead.
They are NOT born spiritually alive, then die, and then are born again. But since you seem to think so, please provide a verse that says as much.
I said:
"This is contradictory. The fact of being 'converted' means entrance into heaven. If 'conversion' "makes us like little children", then we obviously will enter the kingdom."
You're telling me Jesus contradicted himself?
No, I never even suggested such nonsense.
Matthew 18:2-3
"Then Jesus called a little child to Him, set him in the midst of them, 3 and said, “Assuredly, I say to you, unless you are converted and become as little children, you will by no means enter the kingdom of heaven."
This isn't at all what you claimed Jesus said. What He said here is that "unless you are converted...you will by no means enter the kingdom of heaven."
Jesus' very clear point was that it requires conversion to enter the kingdom.
Clearly here Jesus says that conversion is what makes one like children.
I recommend you read it again. He did NOT say what you claim. There is nothing in the wording to conclude that conversion "makes one like children". You are simply misreading the text.
The word "and" between 'converted' and 'become' refutes your claim. Jesus said 2 things:
1. unless you are converted AND
2. unless you become like children
He never said being converted converts you into little children.
Please explain what Jesus meant by "become like little children". I've heard some real doozies, even from John MacArthur. What's your take?
Now what quality about a child do you think he's talking about there? No facial hair? No menstrual cycle? Small feet?
He's talking about innocence. Sinlessness. And one's conversion results in remission of sins.
Just as I thought. Same as MacArthur. The issue of "little children" is trusting. Little children will believe nearly anything. They are very trusting.
Jesus used that analogy to teach that conversion requires trusting in Jesus for salvation.