patricius79
Called to Jesus Through Mary
The word κεχαριτωμένη, (kecharitōménē), here translated as "full of grace", admits of various translations.....
The point is that word was never used for any other at any other time, and the past tense usage signifies God already had graced her, is gracing her and will continue to grace her.
.
my understanding is that "Hail, Having Been Favored" is literal translation.
then we have Elizabeth filled with the Spirit at Mary's greeting, and saying
"Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb! And how can it be that the Mother of my Lord...etc"
there's a lot there my friends
Upvote
0