Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.
Actually I think I pronounce most of the worlds ok, but Rosetta stone is just picky.
Saan = where
Kailan = when
?
What is the word for why?
I'm still trying to understand the basics.
Saan ka magulang = Where are your parents? or do I say
Saan mo magulang?
ka na = are you ..?
nagugutom ka na? = are you hungry? Can I use ka na for other things?
Malamig ka na?
Do you use a Tagalog Bible also?Saan = where
Kailan = when
Bakit = why
Ano = what
the proper grammar would be:
Nasaan ang mga magulang mo? = Where are your parents?
Nagugutom ka na ba? = are you hungry?
Kumain ka na ba? = Have you eaten?
Root words:
kain = eat
gutom = hungry
saan=where
Start with the basic words and pronunciation.
Saan = where
Kailan = when
Bakit = why
Ano = what
the proper grammar would be:
Nasaan ang mga magulang mo? = Where are your parents?
Nagugutom ka na ba? = are you hungry?
Kumain ka na ba? = Have you eaten?
Root words:
kain = eat
gutom = hungry
saan=where
Start with the basic words and pronunciation.
Do you use a Tagalog Bible also?
So basically what I practice outside what rosetta stone is teaching me.. my "self taught" nonsense by manipulating the words.. I must have some pretty broken sounding tagalog. If I spoke like that would you get an idea of what the heck I was saying, or is it too broken to understand?
They'd have a hard time understanding. Especially if you're planning to do your missionary work in slum areas, because not all people there went to school. Some might misunderstand too. Continue studying the language though.
Sure am, I think the burger king manager around here is a filipino. I'm going to try and become buddies with her so I can practice with a person instead of having to drive 2 hours to the closest filipino food restaurant attempt there. practice makes perfect I guess, but there isn't exactly a huge filipino population around here. lol
yes, you need a personal tutor.
Our language can't be self taught.
It makes a difference being immersed in the language!Just give it 3 to 5 months and you'll be a natural.
Ok.. Its been teaching me numbers. up until a couple weeks ago I could only count to sampu.
but now with it introducing the other numbers I find a logical curiosity.
isa =1
dalawa = 2
tatlo =3
apat = 4
.. well you get the idea
the multiple of tens though
sampu -10
dalawampu = 20
tatlumpu = 30
and so on..
I would do more but I can't remember the spelling lol.
but dalawampu = 20.. dalawa = 2. that makes sense to me. isa = 1 sampu= 10?? I guess it is one of those there just because things?
I am not expecting a filipino linguistic master to answer this, but I just find it odd and inconsistent.
Sounds rather logical how the words are put together!We just love combining words in the Philippines. Lol
Dalawa =2
Sampu =10
So twenty = dalawa + sampu = Dalawangpu or dalawampu wichever you're comfortable with.
Isa =1
Sampu = 10
Isampu or just sampu to just make it simple.
These are used however just for counting things. As for money we use the spanish equivalents.
Uno, dos, tres, kwatro, singko... And so on.
Ex. LIMA VS. SINGKO
Pwede pahiram ng singko pesos? = can I borrow five pesos?
Lima kami sa bahay = We are five in our house.
I hope I'm not confusing you.
Sounds rather logical how the words are put together!
You never know; maybe one day I will...Tagalog 101. Wanna try learning it too?
Sounds rather logical how the words are put together!
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?