So - you were not just quoting scripture? You were correcting people?
Yes, that is one of the uses of scripture: "All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness," (2 Tim 3:16)
Note that the emphasis is on what they heard not what was being done by those they were hearing.
So tell us, what did the crowd hear? Here's the verse to help you:
"And when this sound occurred, the crowd came together, and were bewildered because each one of them was hearing them speak in his own language."
Why on earth would I want that? The scriptures say what they say and nothing more. That's true whether 1000 commentators assume something else.
So dozens of professional theologians and seminary professors have got it wrong, but only you and a tiny minority of armchair theologians have the right interpretation? The overwhelming consensus of commentators disagree with you, even the charismatic ones:
Wayne Grudem - Systematic Theology
Now at Pentecost speech in tongues was in known languages that were understood by those who heard: "each one heard them speaking in his own language” (Acts 2:6). But once again the speech was not understood by the speakers, for what caused the amazement was that Galileans were speaking all these different languages (v. 7). It seems, therefore, that at times speaking in tongues may involve speech in actual human languages, sometimes even languages that are understood by some of those who hear.
D A Carson - Showing the Spirit:
It must be insisted that in Luke’s description of the utterances on the day of Pentecost we are dealing with xenoglossia—real, human languages never learned by the speakers. Williams’s summary of what went on cannot easily be squared with the text: he claims “that sounds uttered by the speakers seemed to some Jewish hearers as identifiable words in languages dimly recalled. It is even possible that interspersed among inarticulate utterances would be actual identifiable words. This occurs sometimes in modern glossolalia.” This will not do. We saw in the third chapter that the word for “tongue” (γλωσσα, glossa) cannot easily be reduced in meaning to free verbalization bearing no cognitive content; and Luke attests that the hearers on the day of Pentecost asked in amazement how they could hear distinctive utterances (lit.) in their own “dialects” (τ ’ιδ ᾳ διαλ χτῳt idia dialekt , 2:8). What they heard was not an occasional word accidentally intruded into a stream of lexical gibberish, a mere statistical inevitability, but “the wonders of God” (2:11). These wonders were enunciated in the languages of recognized linguistic groups (Parthians, Medes, Elamites). It goes beyond the text to argue that this was a miracle of hearing rather than one of speech, for Luke’s purpose is to associate the descent of the Spirit with the Spirit’s activity among the believers, not to postulate a miracle of the Spirit among those who were still unbelievers. 3
Craig Keener - Acts: An Exegetical Commentary : Volume 1:
Some scholars suggest a hearing miracle rather than the disciples speaking in various languages; even some early interpreters held this view. But some of the suggested background for this position is based on a misinterpretation of ancient texts. More important, this proposal does not match what Luke himself says. Luke reports their speaking "other languages" before mentioning that anyone hears them (2.4), and emphasizes that the Spirit enables them to speak this way; further, the gift recurs later as a supernatural sign with no indication that such hearing took place (10:45-46; 19:6).382) Moreover, in his work, Luke emphasizes not so much the Spirit producing receptivity in crowds but God working through those who are agents of his Spirit (4:8, 31; 6:3, 10; 10:38; 13:9-11; 21:4, 11). As Max Turner notes, Luke "Would not wish to suggest that the apostolic band merely prattled incomprehensibly while God worked the yet greater miracle of interpretation of tongues in the unbelievers."
Now at Pentecost speech in tongues was in known languages that were understood by those who heard: "each one heard them speaking in his own language” (Acts 2:6). But once again the speech was not understood by the speakers, for what caused the amazement was that Galileans were speaking all these different languages (v. 7). It seems, therefore, that at times speaking in tongues may involve speech in actual human languages, sometimes even languages that are understood by some of those who hear.
D A Carson - Showing the Spirit:
It must be insisted that in Luke’s description of the utterances on the day of Pentecost we are dealing with xenoglossia—real, human languages never learned by the speakers. Williams’s summary of what went on cannot easily be squared with the text: he claims “that sounds uttered by the speakers seemed to some Jewish hearers as identifiable words in languages dimly recalled. It is even possible that interspersed among inarticulate utterances would be actual identifiable words. This occurs sometimes in modern glossolalia.” This will not do. We saw in the third chapter that the word for “tongue” (γλωσσα, glossa) cannot easily be reduced in meaning to free verbalization bearing no cognitive content; and Luke attests that the hearers on the day of Pentecost asked in amazement how they could hear distinctive utterances (lit.) in their own “dialects” (τ ’ιδ ᾳ διαλ χτῳt idia dialekt , 2:8). What they heard was not an occasional word accidentally intruded into a stream of lexical gibberish, a mere statistical inevitability, but “the wonders of God” (2:11). These wonders were enunciated in the languages of recognized linguistic groups (Parthians, Medes, Elamites). It goes beyond the text to argue that this was a miracle of hearing rather than one of speech, for Luke’s purpose is to associate the descent of the Spirit with the Spirit’s activity among the believers, not to postulate a miracle of the Spirit among those who were still unbelievers. 3
Craig Keener - Acts: An Exegetical Commentary : Volume 1:
Some scholars suggest a hearing miracle rather than the disciples speaking in various languages; even some early interpreters held this view. But some of the suggested background for this position is based on a misinterpretation of ancient texts. More important, this proposal does not match what Luke himself says. Luke reports their speaking "other languages" before mentioning that anyone hears them (2.4), and emphasizes that the Spirit enables them to speak this way; further, the gift recurs later as a supernatural sign with no indication that such hearing took place (10:45-46; 19:6).382) Moreover, in his work, Luke emphasizes not so much the Spirit producing receptivity in crowds but God working through those who are agents of his Spirit (4:8, 31; 6:3, 10; 10:38; 13:9-11; 21:4, 11). As Max Turner notes, Luke "Would not wish to suggest that the apostolic band merely prattled incomprehensibly while God worked the yet greater miracle of interpretation of tongues in the unbelievers."
And those are just charismatic theologians. I can quote plenty of others who say the same.
And - if God had meant to say the disciples were in the temple instead of a house - He would have said that.
"When they heard this sound, a crowd came together in bewilderment".
They came together in the temple when they were already there?
Apparently the room from which they heard the sound coming was in the temple?
I know you believe what you are saying happened. But none of the scriptures in Acts shed enough light on the instances of speaking in tongues throughout the book to clear things up.
The word house (οἶκος) doesn't just mean a dwelling house. It can mean any kind of building, including the Temple or any of its associated structures.
Where else in Jerusalem would thousands of foreigners be gathered for the Feast of Pentecost? A family house? Seriously?
Last edited:
Upvote
0