Montalban
Well-Known Member
The problem you're having with this is we're not speaking Arabic, but English. In English it is a correct form/term for a person who follows IslamLinguistically "moslem or moslim" is wrong and offensive. The distinct vowel "u" called "damma" has its purpose. If the word is pronounce with an "o" sub it changes the meaning of the word "muslim". Thats why many of us take if offensively and others who accept it are seeking means to compromize.
That might be offensive, because its meaning is different from Moslem.AS for the "misnomer" mohamadian and its variants, it is also offensive. We do not tend to be classified like other religions who are named after a person place or thing.
The difference being; Moslem - follower of Islam, Muhammedan - follower of Muhammed
But Moslem is just a variance of spelling, not of meaning.
Muslim is another way of spelling it.
Muslem yet another.
That's a non-argument.Would Christians like us to call them Chrestians ?
Germans for instance don't find offence that we call them German, when in fact in their own tounge their nation begins with D, not G.
Upvote
0