Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.
Defuret said:Yea! French novels are always best left untranslated to better the experience. I can read French almost fluently (but have yet to really get anywhere in terms of speaking), and I use them to practice.
And good luck re-picking up the language. You won't regret it!
Larry_Fout said:For now I write mainly in English. You will see a change in the weeks and months to come. I have purchased a course by Michel Thomas and Rocket French to help me regain the language portions that I have lost.
mais le péché est dans le coeur de l'homme...
HeavenGates said:À part le français et l'anglais, je parle le chinois mandarin, le taiwanais et je comprends un peu l'espagnol.
Oh, c'est du français du Québec, pas de France.
(c'est à dire, j'ai été forcé de les lire) et je les deteste, surtout L'Étranger.
tamtam92 said:Kazuo Ishiguro ? ça sonne plutôt japonais qu'anglais... enfin de toute façon je suis pas littéraire, je sais pas qui c'est ce monsieur
Aela said:Mrd !!
Tamtam92, Kazuo Ishiguro est né au Japon, c'est vrai, mais il a immigré très jeune en Angleterre et écrit dans un anglais beaucoup plus littéraire et de qualité que les anglais pure souche ! Mais tu es excusée si la littérature n'est pas ta tasse de thé.
Ses livres sont traduits en français, je conseille particulièrement :
The Remains of the day/Les vestiges du jour
When we were orphans/Quand nous étions orphelins
Des petites merveilles à lire d'une traite !
Et heureusement qu'il écrit en anglais car moi et le japonnais, heu...lol
À mon côté c'est le grammaire qui me fait du mal plutôt que l'orthographe. Parfois il faut que je fasse des recherches à propos d'une phrase compliqué dont chuis pas sûr.Que ca fait du bien de parler français, de ne pas avoir à chercher ses mots ou vérifier son orthgraphe !!! mdr ( un truc que seul les otochtones peuvent comprendre ! lol)
"Courrament" je pense mais j'en suis pas sûr. Faudra attendre un francophone pour ça. De toute façon c'est bon de voir quelqu'un que se met à apprendre tant de langues, d'après moi ça aide le cerveux et ça c'est pourqoui j'en apprend cinq.mais je veut parler suedois francais polais italian et arabic courement.(how do u spell that anyway?)
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?