• Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.

  • CF has always been a site that welcomes people from different backgrounds and beliefs to participate in discussion and even debate. That is the nature of its ministry. In view of recent events emotions are running very high. We need to remind people of some basic principles in debating on this site. We need to be civil when we express differences in opinion. No personal attacks. Avoid you, your statements. Don't characterize an entire political party with comparisons to Fascism or Communism or other extreme movements that committed atrocities. CF is not the place for broad brush or blanket statements about groups and political parties. Put the broad brushes and blankets away when you come to CF, better yet, put them in the incinerator. Debate had no place for them. We need to remember that people that commit acts of violence represent themselves or a small extreme faction.

*Pure Bride*

Martyr's Crown

Sunflower Jewel
Feb 10, 2017
1,928
2,477
43
The Netherlands
✟93,464.00
Gender
Female
Faith
Christian
Marital Status
Married
This is a poem I wrote in 2008, at this time I was waiting and longing for getting married to my husband. I don't think I did quite understand the biblical meaning of being the bride of Christ, as this was written one year before we got married. Even the last sentence felt a bit weird to me, about having a crown put upon me.

But when I look at the whole poem now, the way it is written, I see it in a deeper way. This is the way we are meant to being as the Bride of Jesus Christ! Free from spots and blemishes, pure and innocent!

I will first write the original poem which was written in norwegian, and then I will write the translated part I did from this! The original have some rhyhmes written into it, which I don't have in the translated version. I translated it just directly from how my poem is written, so I didn't think a lot about rhyhmes.

*Rein Brud*
(28/1-2008)

Eg vil ha uskuld kvit som sne,
vere rein i tankar og sinn.
Smile til verda den dag eg blir gift,
fordi eg holdt meg rein og kvit.
Le av lykke for det løftet eg holdt,
prise Herren foran tronen.
Skinne som ein av Gud's stjerner,
vere fyllt av ære og Gud's frykt når eg får satt på kronen.


*Pure Bride*
(translated 8/6-2020)

I want to have innocence as white as snow,
being pure in thoughts and mind.
Smile to the world the day I get married,
because I kept myself pure and white.
Laugh of happiness because of the promise I kept,
praising the Lord in front of the throne.
Shining like one of God's stars,
being filled up by honour and God's fear when I get put on the crown.

By: Martyr's Crown.