gadar perets
Messianic Hebrew
- May 11, 2016
- 4,252
- 1,042
- 70
- Country
- United States
- Faith
- Unitarian
- Marital Status
- Single
- Politics
- US-Others
LTB ... Rashi's commentary is evidence of his bias that bên hā·‘ar·ba·yim should always be translated as: "in" (bên) "the afternoon" (hā·‘ar·ba·yim) based on his bias that "בֵּ֥ין הָעַרְבַּ֖יִם" means from the declining of the sun at 12:00 pm midday to 5:00 pm or more specifically from 3:00 pm to 5:00 pm. This is typical of the influence of Rabbinical Judaism, but not necessarily Messianic Judaism. All of the following scriptures using "בֵּ֥ין הָעַרְבַּ֖יִם" are more correctly translated as "the evening" ("evening the . in")
a) When God gave quail to the children of Israel in the wilderness.
Exod 16:12 "I have heard the murmurings of the children
of Israel. Speak to them, saying, At twilight
(between the evenings) you shall eat meat,
and in the morning you shall be filled with
bread. And you shall know that I am the LORD
your God.
b) When the second daily lamb was to be offered.
Exod 29:39 One lamb you shall offer in the
morning, and the other lamb you
shall offer at twilight (between
the evenings).
Exod 29:41 And the other lamb you shall offer at twilight
(between the evenings); and you shall offer with
it the grain offering and the drink offering, as
in the morning, for a sweet aroma, an offering
made by fire to the LORD.
Num 28:4 The one lamb you shall offer in the morning,
the other lamb you shall offer in the evening
(between the evenings).
Num 28:8 The other lamb you shall offer *in the evening
(between the evenings); as the morning grain
and its drink offering, you shall offer it as
an offering made by fire, a sweet aroma to the
LORD. *("at twilight" aka "between the [two] evenings")
c) When Aaron lit the lamps.
Exod 30:8 And when Aaron lights the lamps at twilight
(between the evenings), he shall burn incense
on it, a perpetual incense before the LORD
throughout your generations.
d) When the Passover lamb was killed.
Exod 12:6 Now you shall keep it until the fourteenth
day of the same month. Then the whole assembly
of the congregation of Israel shall kill it
at twilight (between the evenings).
e) When the feast of the LORD's Passover was observed.
Lev 23:4 These are the feasts of the LORD, holy convocations
which you shall proclaim at their appointed times.
5 On the fourteenth day of the first month at twilight
(between the evenings) is the LORD's Passover.
Num 9:3 On the fourteenth day of this month, at twilight
(between the evenings), you shall keep it at its
appointed time. According to all its rites and
ceremonies you shall keep it.
Num 9:5 And they kept the Passover on the fourteenth day of
the first month, at twilight (between the evenings),
in the Wilderness of Sinai; according to all that
the LORD commanded Moses, so the children of Israel
did.
Num 9:11 On the fourteenth day of the second month, at
twilight (between the evenings), they may keep it.
They shall eat it with unleavened bread and bitter
herbs.
Again the interpretation of "at twilight" or "between the [two] evenings" is a matter of preference. Rashi has his opinion and Abraham ibn Ezra has his opinion. Chabad's interpretation is based on Rashi's commentary (Rabbinical Judaism) of "between the evenings" from the declining of the midday sun to an hour before sunset (12:00 pm to 5:00 pm). Do you really believe that was its ("בֵּ֥י הָעַרְבַּ֖יִ") interpretation going back to Moses, Joshua, David, and Solomon? "Between the [two] evenings" IMO is an example of the redefining of "בֵּ֥י הָעַרְבַּ֖יִ" by Rabbinical Judaism to mean "in the afternoon" thanks to commentaries like that of Rabbi Solomon ben Isaac (Shlomo Yitzhaki), known as Rashi.
Agreed! Exception being if you are a loyal adherent member of: www.Chabad.org
You are wasting your time by continually showing me translations using "twilight". You need to address the arguments I am making proving the meaning of between the evenings.
You say their hasty departure was delayed, but Scripture says it wasn't.The Israelites toiled all night and into the morning stowing away all the gold and silver brought to them by the Egyptians during the dayllght hours of Abib 14, delaying their hastily planned departure. Like most of us when escaping for a getaway adventure; e.g. Wisconsin Dells and Minnesota ... for a couple weeks it takes longer to get everything ready and then 1/2 a day to catch our breath before finally departing.
Exo 12:33 And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste; for they said: 'We are all dead men.'
Exo 12:34 And the people took their dough before it was leavened, their kneading-troughs being bound up in their clothes upon their shoulders.
Exo 12:39 And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual.
You are assuming it took until the afternoon to spoil the Egyptians. If the Israelite women had time, they would have added leaven to their dough while it was yet dark and let it rise for hours until they left, but they didn't have time to do that. Pharaoh "thrust" them out (Exodus 11:1) at night and they left Egypt that same night. There was no delay.That's what i'm talking about! The Israelites would have made all their matzah on the afternoon of Abib 14, if the Egyptians wouldn't have kept bringing them more gold and silver on Abib 14.
You are entitled to your opinion, but not when it conflicts with Scripture. There is no consensus because opinions get in the way.WHAT? I'm not entitled to a plausible opinion like everyone else? After 3000+ years there's still not a consensus on the meaning of "between the [two] evenings" OR "at twilight".
Are you absolutely positive 100% that in what was to become Jerusalem that "twilight" lasted 32 minutes during the time of Moses? If you define "twilight" as lasting 32 minutes then it lasted 32 minutes according to your definition of what ... "civil twilight" or the time from sunset to when the first three stars and a new crescent moon are vislble???
Upvote
0