The snake is unique in constantly sticking out his tongue to lick the dust. You again try to force the English translation for your narrow purpose.
You missed what I said earlier:
Glad you asked! Elephants use the prehensile structure that tips their trunks, normally called a "finger", to direct odors to their VNO which is at the roof of their mouths. Dogs also use their VNO when licking urine markers left by other dogs.
And God did not just say that snakes will "smell" dust, but that they will "eat" dust. Those are two very different things, an important fact to remember in the vicinity of, say, a garbage truck.
And as for this:
The implication I was responding to was that all snakes must be culpable to be "punished." Rather, like dirt, or as in fetal alcohol syndrome, they are merely cursed.
Well, God is clearly punishing whoever He is talking to in Genesis 3:14-15. Therefore, if snakes aren't being punished, then
God isn't talking to them there. And wow, you are punching holes in your own interpretive framework - because you've just pointed out that Genesis 3 has no necessary connection with man's condition, today or at any time in history.
Why? Well, let's take a cue from Genesis 3:14-15. God punishes the serpent. And yet there is nothing congenital or hereditary in that curse. Indeed, 3:15 can't possibly be a literal description of all snakes:
And I will put enmity
between you and the woman,
and between your offspring and hers;
he will crush your head,
and you will strike his heel.
(Genesis 3:15 NIV)
Clearly, snakes do not universally have their heads crushed, and they do not universally strike humans' heels! If one wishes to take a teleological perspective, not all snakes are humans' enemies; snakes do a valuable job of keeping tabs on pests like rodents. So again, this curse doesn't even make sense applied to all snakes - it only makes sense if God's target is singular, if He is talking to
the serpent instead of to all snakes. One has to read the text non-literally to try to say that today's snakes crawl and slither as a result of that curse - since God says nothing about today's snakes.
And again, that is applicable to Adam and Eve as well. For where did God promise them that their punishments would apply to their
descendants? God doesn't promise Adam that his children will die; God doesn't promise Eve that her daughters will desire for their husbands. And so, when I today read Genesis 3, I should not be convinced because I read it that I am mortal or that my earthly work will be to some degree futile: after all, even if you can prove that I am Adam's descendant (that there actually was a literal, historical Adam from whom I must be descended by definition), that does not by itself tell me that I must share his condition.
And yet I share his condition all the same; I observe that quite apart from what I read in Genesis 3, but this observation makes Genesis 3 resonate with me all the more. It almost seems as if God is speaking of me, when He curses Adam with mortality and mortal futility; my feet fit Adam's shoes with ease.
And yet - literalism would have it that this is an actual, historical situation, in which God spoke in a specific time and place to a specific individual Adam, who most assuredly is
not me. And I cannot apply the text to myself based on a literal reading. So even the literal reading requires me to see Adam as a
metaphor (gosh! the m-word!) for me; for Adam in the story to be all humanity, even if you choose to believe that he is also an actual ancestor of all humanity.
Which, of course, makes literalism quite redundant in this passage. How much do I need to care whether Adam is real or not, if I can know regardless that Adam is really me?