I did a search for that phrase on 30 plus different translations and not one of them has those words. So, how does the Hebrew read according to the Hebrew - English translation?1 Chronicles 16:30: “He has fixed the earth firm, immovable.”
Or how about the Greek Septuagint interliner, how does it read?
Or how does the NKJV read?
“Tremble before Him, all the earth. The world also is firmly established, It shall not be moved.” (1 Chronicles 16:30, NKJV)
Hebrew, Greek and 30 plus English translations and not one of them have the phrase,
“He has fixed the earth firm, immovable.”
Upvote
0