Chet wrote:
Um Chet - as has been pointed out, an article in Answers in Genesis is practically a point against your view, knowing how AIG handles information in other areas.
And the modern translation most respected by scholars is the RSV, which translates "raqiya" as "dome".
We've discussed that. Did you just happen to forget that when posting the above? Surely you want to give an accurate portrayal of the best modern translations, right? In accordance with the 8th (Catholic) or 9th (Protestant) commandment?
In Christ-
Papias
I think it makes a persuasive argument that the Bible does not demand the "raqiya" be solid, and that modern bibles are correct to translate it as "expanse" rather than "firmament".
Um Chet - as has been pointed out, an article in Answers in Genesis is practically a point against your view, knowing how AIG handles information in other areas.
And the modern translation most respected by scholars is the RSV, which translates "raqiya" as "dome".
We've discussed that. Did you just happen to forget that when posting the above? Surely you want to give an accurate portrayal of the best modern translations, right? In accordance with the 8th (Catholic) or 9th (Protestant) commandment?
In Christ-
Papias
Upvote
0