Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.
Mark 9:44, 46 KJV "Where their worm dieth not, and the fire is not quenched." This is a reference to hell. NASB "<where THEIR WORM DOES NOT DIE, AND THE FIRE IS NOT QUENCHED.>
Aha, here we are from Mark 7: 3 onwards in the NASB " 3 . . .(For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they carefully wash their hands, thus observing the traditions of the elders;Mark 7:8 KJV "For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do." NASB ""Neglecting the commandment of God, you hold to the tradition of men.""
Romans 10:15b KJV ". . .How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and being glad tidings of good things." NASB ". . . HOW BEAUTIFUL ARE THE FEET OF THOSE WHO BRING GLAD TIDINGS OF GOOD THINGS!""
What doctrine exactly does the NASB wording change please?1 Pet.4:14 KJV "If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part He is evil spoken of, but on your part He is glorified." NASB "If you are reviled for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests upon you."
Matthew 20:22 KJV "But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able." NASB "But Jesus answered and said, "You do not know what you are asking for. Are you able to drink the cup that I am about to drink?" They said to Him, "We are able.""
1 Thessalonians 2:13 KJV "when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it. ." NASB "And for this reason we also constantly thank God that when you received from us the word of God's message, you accepted it not as the word of men, but for what it really is, the word of God, which also performs its work in you who believe."
In short this is simply more KJV-Onlyist nonsense.
[/font]
The Bible says repeatedly that God's Word does not change and has been preserved without error exactly as He gave it.
NASB vs KJB
Matthew 20:20 KJV "Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him." NASB "Then the mother of the sons of Zebedee came to Him with her sons, bowing down, and making a request of Him." The NASB changes 'worshipped him' to 'bowed down before him.'
There are dozens if not hundreds of these horrific changes and deletions in the NASB. The NASB is garbage.
The OP is in favor of the King James Bible being the only English translation of the Word of God today, implying that all other versions of translation are NOT the Word of God. The fact that only the King James Bible is consistent in all verses and passages upholding all of the fundamentals of the faith proves that only the King James Bible can qualify as the Word of God in English today. This is only one of the facts supporting the King James Bible as the Word of God from God for the English speaking world. I have given a few of dozens of corrupted, changed passages which show that either the Word of God is lost and cannot be claimed by anybody to be known, or it is preserved in the King James Bible. Verisions which differ cannot both be right, and claiming to have the Holy Spirit to guide you in all truth so you can find the middle ground and declare by your own intellect and mouth what God is saying in your language with no Word of God written in contract form that is legally valid and unchangable is nothing but a set up for fraud by which some can claim to be the leaders based on their own intellectual pride.
The NASB is the version mentioned by one of the posters who said they preferr to ignore the issue of what the Word of God really is. One thing the Word of God is not, and that is changeable. Many people think the Word of God is changeable for them to fit into their own understanding of their own language under personal guidance of the Holy Spirit.
It's sad that today, most Christians prefer the intellectual laziness of challenging the validiy of God's Word rather than accepting the fact that God said exactly what He wanted to say to men He entrusted to write it down and pass it down through the generations to us in our own language, and allowing God's Word to challenge them rather than put themselves over God's Word as the intellectual translators and interpreters who by their power can lead us to get closer to what the lost originals actually said.
When people resort to insults and whining rather than to address valid points contending for the faith of God in keeping His Word as He in His Word said He would, they are only showing how phony thier claims of high education really are because they have been ever learning and never able to come to the knowledged of the truth by their own addmission because they reject the Word of God saying it's lost and therefore the truth really cannot be proved by them or according to them by anybody else. This is the same argument used by atheists, agnostics, gnostics, wiccans, Confusians, Hindus...you name it...they all say God's Word is not clearly given to us in our languaed so it cannot be questioned. People who speak English and use English to fight against the Word of God given to us in English without error are helping the cause of the enemy who is the devil whose first line of attack in the Bible was as it is today "Yea, hath God said....".
NASB vs KJB
Matthew 20:20 KJV "Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him." NASB "Then the mother of the sons of Zebedee came to Him with her sons, bowing down, and making a request of Him." The NASB changes 'worshipped him' to 'bowed down before him.'
There are dozens if not hundreds of these horrific changes and deletions in the NASB. The NASB is garbage.
The Word Of God is not open to varying translations. Either we do not have the Word of God or it is preserved as God said it would be. The only English translation that qualifies as the Word of God in consistency of all doctrines fundamental to the faith is the King James Bible.
If you say you can go back and determine for yourself what is closest to the originals, then you are saying the originals are lost, changed, gone and we do not have the Word of God and have no real standard for what the Word of God is.
I believe the King James Bible is the pure words of God in English. I encourage reading material by Sam Gipp, William Grady, David Daniels, Laurence Vance, Gail Riplinger, Douglas Stauffer, Kyle Stephens and Jack McElroy.
I was playing off of Dean's sarcasm.
Dean presented evidence that the KJV has what, to the modern reader, would be a less than accurate translation of the Greek term. The KJV says "study", when a better modern equivalent would be, "be diligent"or "be eager", or "be earnest", etc. The term study today is more specific than it was in KJV times, where it had more the meaning of being diligent.
Jack Koons attempted to counter this with the allegation that textbooks were corrupt. Assumedly he was saying this because Dean had posted a quote from a source that defined the greek term. Of course, Jack Koon's argument did not sufficiently address Dean's challenge. It was a diversion, as I indicated before, rather than an answer.
In fact, one of the versions Jack presented in his own response showed a better translation than the KJV. And in three other places, two of which are in the same book, the KJV renders the word more appropriately as well. So not only did he not address the question of the rendering of the word in a way that would correct Dean, but it is also clear that the Roman Catholic conspiracy would have to extend back to the translators of the KJV themselves since they rendered it "diligent" elsewhere.
Long story short, I was agreeing with Dean that his point was not refuted.
Now if there truly is a conspiracy regarding a Roman Catholic take over of scholarly institutions Jack Koons can present that. Yet he would still need to address the specific challenge on the translation, rather than introducing the red herring of scholarly hijacking.
I have in my personal library vastly better resources for translating the Bible than the resources available to the translators of King James translation of the Bible. Therefore, even without the help of the Holy Spirit, I could do a far more accurate job that they did. Moreover, the Holy Spirit is just as able today as he was in the early 1600s.
Therefore, even without the help of the Holy Spirit, I could do a far more accurate job that they did.
I do indeed believe that many textbooks are corrupt, due to the wrong assertions of modern textual criticism. Much of the problem of this textual criticism stems from the fact that it was developed from German Rationalism, which was part of German Philosophy. It is my firm belief that proper Bible Philosophy is built upon proper Bible Theology. Because men like Semler, Griesbach, Westtcott, and Hort all had improper theology, their philosophy of the Bible suffered as well. When one denies the Divine Authorship of the Scriptures, as well as believing the OT and NT were not equally authoritative, this leads to improper philosophy (in this case love of Biblical knowledge).
This is why textual criticism teaches that 'classification' of scripture should only be taken according to its classification. For example, the 'poetry' books should only be taken poetically. Herein lies a problem.
We read in Psalm106: 32 They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:33 Because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips.
We read also, Psalm 74: 14 Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.
Now the question we must pose to textual critics is simply this: God the Holy Spirit gave a historical record, which gives further clarification of a previously recorded historical event. Can this record be taken as a proper historical record, even though it is in a poetical book. Do we we take into account 2 Timothy 3: 16 All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
And, 2 Peter 1: 21 For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost.
If we follow the philosophy of textual critics, we deny the historical account. If we follow the scripture, we accept the historical account.
The KJV translators did something modern scholarship fails to do: they based their translation on proper philosophy of the Bible, because that philosophy was anchored in proper theology.
The argument posed by DeaconDean is predicated on only one possible rendering of σπουδάζω. "diligent". We know this is not the case. Is it the primary meaning? Yes. But can the word 'study' be used as a alternative? Yes. What is the contextual significance of each? The answer lies in the following words: "rightly dividing the word of truth".
Hosea 4:6 My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.
As both a former pastor of many years, a teacher of biblical studies for many years, together with much research (again, for many years), I have come to the realization that there is a huge difference between "diligence", and "study". I have had many people serve with me over the years that were very diligent. This diligence however, did not aid them in "rightly dividing the word of truth". I also have had many that would do a reasonable amount of study. This helped them somewhat. It is only when one takes the root meaning of σπουδάζω (diligence), along with its secondary meaning (study), that one is able to rightly divide the word of truth. The problem here is that diligent is but an adverb, while study is the verb that shows where we are to be diligent, in order to rightly divide the word of truth.
Nowhere did I claim this was a "Roman Catholic" conspiracy. I HAVE repeatedly stated (elsewhere) that modern textual criticism is the offspring (if you would), of German Rationalism/Philosophy.
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?