yeshuasavedme
Senior Veteran
Isaiah 18:4, in the original Hebrew, says the dazzling hot sun is the abode/dwelling place of YHWH.Isaiah 18:4 says the sun gives off heat. Science says the sun gives off heat. That pretty much settles it...
Psalm 19:4 [original literal wording, without interpretation]: [He] set [His] tabernacle [in the] sun.
Psalm 18:5 Douay Rheims translation: He set His tabernacle in the sun
-a line in Isaiah 18:4 so YHWH said I will take my rest , I will scan intently/ponder [from My]dwelling place [the] dazzling hot sun
Also, in the DSS manuscript collection, we read the psalms for singing when the "light comes forth from His dwelling", at dawn.
From the Dead Sea Scrolls translated to English, published in 1994, translated by Wilfred G.E. Watson, I found this in the hymns on page 355,
Col XX (=XII + frags. 54 + 60)
line 4
[For the Instruc]tor, praises and prayers to bow down and entreat always,
from period to period:
when the light comes from His residence;
in the positions of the day, according to the regulation,
in accordance to the laws of the great luminary;
at the return of the evening, at the departure of light,
when the realm of the shades begins; at the appointed moment of the night, in their stations;
at the return of dawn, at the moment when it withdraws to its quarters before the light;
at the departure of night when day enters; continually.
Upvote
0