There are bad traditions and good traditions: in Mark 7:1-13 we read how Jesus excoriated the Pharisees for replacing the commandments of God with human tradition, and in Col. 2:8 Paul tells us to beware of men's traditions that are not according to Christ. Those are bad traditions. But let's look at some good traditions: Luke 11:42 - "These things you should have done, and not leave the others undone." That is, the imperative of doing good works does not mean that we should leave undone the traditional rituals and liturgical forms of worship. Also, in 1 Cor. 11:2 and 23, St. Paul wrote, "Now I praise you, brothers, that you remember me in all things, and hold firm the
traditions (Greek
paradosis = "that which is passed on or delivered"), even as I
delivered (Greek
paradidomi, "traditioned") them to you." And "For I received from the Lord that which also I
delivered (Greek
paradidomi) to you, that the Lord Jesus on the night in which he was betrayed took bread." The Lord's Supper is the central Tradition of the Church, which was observed for decades
before any books of the New Testament were written. Again, St. Paul wrote in 2 Thes. 2:15 - "So then, brothers, stand firm, and hold the
traditions which you were taught by us, whether by word, or by letter." Here we see there was a
tradition or a
body of doctrine that Paul passed on orally
before he wrote this letter. A few verses later Paul wrote that this oral tradition was binding upon the Church: "Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother who walks in rebellion, and not after the
tradition which they received from us" (2 Thes. 3:6). This good tradition, called Holy Tradition, resides in the Church to which Christ promised - "However when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you (plural, i.e. collectively, not individually) into all truth" (John 16:13). Interestingly, many modern Bible translations in English translate only the negative connotations of the Greek words
paradosis as "tradition," but where it is used in a positive sense they translate it as "teaching" or "doctrine." It would thus appear that these translators may be trying to give an exclusively negative meaning to "tradition" although it is often used positively in the Bible.
As mentioned above, the verb form of
paradosis is
paradidomi in Greek, often used in the New Testament in the specialized sense of "delivering" or "passing on" a body of doctrine. Here are some more examples of its use:
- "Since many have undertaken to set in order a narrative concerning those matters which have been fulfilled among us, even as those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word delivered them to us" (Luke 1:1-2);
- "All things have been delivered to me by my Father. No one knows who the Son is, except the Father, and who the Father is, except the Son, and he to whomever the Son desires to reveal him" (Luke 10:22);
- "As they went on their way through the cities, they delivered the decrees [lit. dogmas] to them to keep which had been ordained by the apostles and elders who were at Jerusalem" (Acts 16:4);
- "But God be thanked, that you were the servants of sin, but you have obeyed from the heart that form of doctrine [lit. teaching] which was delivered you" (Rom. 6:17);
- "For I delivered to you first of all that which I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures, that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures" (1 Cor. 15:3-4);
- "For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them" (2 Pet. 2:21);
- "Beloved, while I was very eager to write to you about our common salvation, I was constrained to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints" (Jude 1:3).
What's fascinating is that in most if not all of the above verses, "delivered" or "traditioned" is in the
past tense: these oral traditions existed
before the written traditions that later were collected and formed the New Testament. They refer to orally "traditioning" a body of dogma or teaching to the assembly of believers, the Church. We have seen in 2 Thes. 2:15 that Paul passed on (transmitted, or "traditioned") to the Thessalonians some things that were not written down. Many things were passed on by oral tradition. St. John also wrote of this: "And there are also
many other things which Jesus did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. Amen" (Jn. 21:25), and "Having
many things to write unto you, I would not
write [word added] with paper and ink: but I trust to come unto you, and speak face to face, that our joy may be full" (2 Jn. 1:12, see also 3 Jn. 1:13-14). The Early Church existed and even flourished for 30 years on the teaching that Christ and the Apostles orally "traditioned" before the first epistle of the New Testament was written, and it was another 30 years, about A.D. 90, before the Apostle John wrote the Revelation, the last book of the New Testament. Through all of those first 60 years the Church flourished without the whole New Testament.