S Walch
-
The site that you posted above is a major contributor to Hebrew roots myths in my opinion. I wouuld advise that you study the Hebrew language. It is written as Yod shewa Hey which is YeH.
יְהוֹשֻׁעַ
But how can you be 100% sure that it's written as a Yod with a sheva under it?
You just posted the hebrew letters in the way that robski said:
י - Yod
ה - Hey
וֹ - Vav
שׁ - Shin
ע - Ayin
And remember, Hebrew didn't originally have the Masoretic vowel pointings, and who's to say that the Masorites were the be-all and end-all in vowel pointings regarding the name of Joshua/Jesus/Yahushua?
Jesus and Joshua should actually be the exact same name - fact.
This can be seen in the KJV, when they incorrectly put "Jesus" where "Joshua son of nun" should have been in the New testament:
Hebrews 4:8 - KJV
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.
Hebrews 4:8 - NIV
For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day.
Jesus/Joshua = synonymous.
In hebrew, there are actually two different spellings of the name "Joshua/Yehoshua/Yahushua"
Yod hey vav shin vav ayin - As seen in Deuteronomy 3:21:
וְאֶת-יְהוֹשׁוּעַ צִוֵּיתִי, בָּעֵת הַהִוא לֵאמֹר: עֵינֶיךָ הָרֹאֹת, אֵת כָּל-אֲשֶׁר עָשָׂה יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם לִשְׁנֵי הַמְּלָכִים הָאֵלֶּה--כֵּן-יַעֲשֶׂה יְהוָה לְכָל-הַמַּמְלָכוֹת, אֲשֶׁר אַתָּה עֹבֵר שָׁמָּה
And the other is Yod Hey Vav Shin Ayin, as seen in Judges 2:7
וַיַּעַבְדוּ הָעָם אֶת-יְהוָה, כֹּל יְמֵי יְהוֹשֻׁעַ; וְכֹל יְמֵי הַזְּקֵנִים, אֲשֶׁר הֶאֱרִיכוּ יָמִים אַחֲרֵי יְהוֹשׁוּעַ, אֲשֶׁר רָאוּ אֵת כָּל-מַעֲשֵׂה יְהוָה הַגָּדוֹל, אֲשֶׁר עָשָׂה לְיִשְׂרָאֵל
And that's it.
There is of course the Aramaic version of Joshua/Yahushua/Yehoshua - Yod Shin Vav Ayin - as found in Ezra 3:2:
וַיָּקָם יֵשׁוּעַ בֶּן-יוֹצָדָק וְאֶחָיו הַכֹּהֲנִים, וּזְרֻבָּבֶל בֶּן-שְׁאַלְתִּיאֵל וְאֶחָיו, וַיִּבְנוּ, אֶת-מִזְבַּח אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל--לְהַעֲלוֹת עָלָיו, עֹלוֹת, כַּכָּתוּב, בְּתוֹרַת מֹשֶׁה אִישׁ-הָאֱלֹהִים
As we see in this verse, it is translated as:
Then stood up Jeshua the son of Jozadak, and his brethren the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel, and his brethren, and builded the altar of the God of Israel, to offer burnt-offerings thereon, as it is written in the Law of Moses the man of God.
What we know is that this "Jeshua, the Son of Jozadak" is actually the same person as "Joshua, the Son of Jozadak" whom of which is mentioned in Zechariah 6:11:
וְלָקַחְתָּ כֶסֶף-וְזָהָב, וְעָשִׂיתָ עֲטָרוֹת; וְשַׂמְתָּ, בְּרֹאשׁ יְהוֹשֻׁעַ בֶּן-יְהוֹצָדָק--הַכֹּהֵן הַגָּדוֹל
So, the Aramaic יֵשׁוּעַ is just a shortened form of the Hebrew יְהוֹשֻׁוֹעַ , just with the hey and the first Vav/Waw missing.
But also, as can be seen from the Masoretic vowel pointing - they always seem to stick a sheva under (that's the two little dots under the Yod for those who don't know Masoretic vowel pointing) the Yod when the hebrew is "Yod Hey ...".
But this only seems to appear at the beginning of words, but is this always true when Yod and hey are together at the end of words?
Lets take Jeremiah for example.
Jeremiah in Hebrew is written Yod Resh Mem Yod Hey, which is vowel pointed as "Yirmeyah".
In the Masoretic Hebrew, they stick a different vowel pointer at the end of Jeremiah - Yod Resh Mem Yod Hey.
Instead of sticking a sheva under the last Yod, (the sheva under the hebrew consonant gives either the "e" sound or in many cases, is just silent) the Masorites stuck what's known as a "Qamet" under it instead (it looks like a small 'T'), as seen in Jeremiah 1:1:
דִּבְרֵי יִרְמְיָהוּ, בֶּן-חִלְקִיָּהוּ, מִן-הַכֹּהֲנִים אֲשֶׁר בַּעֲנָתוֹת, בְּאֶרֶץ בִּנְיָמִן
Now, the Qamet vowel pointing doesn't give an "e" sound - it gives an "a" sound - hence Yirmeyah.
This isn't the only name that ends with a Yod, Hey that they designate a Qamet under the hebrew consontant:
Elijah/Eliyah - Hebrew: Aleph, Lamed, Yod, Hey.
As seen in 1 kings 17:1, the Masorites designate the Consonants as follows:
וַיֹּאמֶר אֵלִיָּהוּ הַתִּשְׁבִּי מִתֹּשָׁבֵי גִלְעָד
Again, it has a Qamet under the consonant "Yod"
It is also exactly the same for Nehemiah - Nun, Chet, Mem, Yod, Hey - From Ezra 2:2 - נְחֶמְיָה
Isaiah/Yasha'yah - Yod, Shin, Ayin, Yod, Hey - From Isaiah 1:1 - יְשַׁעְיָה
Basically, all these names have one thing in common - Isaiah, Jeremiah, Nehemiah, Joshua - They all are contractions of different Hebrew words, but the only word that they have in common is the Name of God - the Tetragrammation, - Yod, Hey, Vav, Hey (Strongs #3068/3050), now commenly designated as Yahweh.
I'm sure everyones read at least something regarding how the Masorites designated the vowels of the Hebrew word adonai over the tetragrammation consonants - saying that YHWH should be pronounced YeHoWeH - leading up the "name" - "Jehovah" - which most scholars nowadays will tell you is in correct.
But when the tetragrammation followed the Hebrew word adonai, the masorites stuck the vowel pointings for the Hebrew word Elohiym there instead, leading to YeHoViH
Seeing as though all the names mentioned above contain the Tetragrammation (#3068/3050) and that those endin with it end with -yah, and that Yahweh starts with - Yah - it has actually been the common consensus that the masorites also didn't vocalise the names beginning with Yah (such as Yahushua/Joshua, Yahuseph/Joseph, Yahuchanon/John etc etc) using the Qamet, as it would have been too close to the pronounciation of the name Yahweh, so they followed their own vowel pointing for Yahweh (Yehovah) and used a sheva like they did for the Tetragramation.
Futher proof for this is seen when the shortened version of God's name - Yahh (#3050) comes up in Hebrew, such as in Exodus 15:2, when the consonants Yod and Hey are vocalised with a Qamet under the Yod - עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ "My strength is Yah".
As basically every single lexicon with tell you that the name Joshua in a cotraction of "Yah" and "Yasha", it is quite to the point that the Masoretic YeHoSHuA for Joshua should actually be YaHuSHuA, because Joshua and therefore Jesus' name means "Yahweh is Salvation" or "Yahweh Saves" there is no reason to think, other than if we trust the masoretic vowel pointing for the name, that the hebrew consonants Yod, hey, Vav, Shin, Ayin, should be pronounced YeHoSHuA rather than YaHuSHuA.
I will of course answer any questions on this issue, or if people think I haven't explained it all that well and want me to use far more coherant English words to get my point across
Upvote
0