W
WOFFED
Guest
Anyone Have This 2012 Translation?
Maybe, we should all have a Kindle ... Do You?
Maybe, we should all have a Kindle ... Do You?
VERY INTERESTING ORDER
Hebraic Roots Bible (New Testament Order of Books)
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Jacob (James)
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Judah (Jude)
Hebrews
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Revelation
Anyone Have This 2012 Translation?
Maybe, we should all have a Kindle ... Do You?
Anyone Have This 2012 Translation?
Maybe, we should all have a Kindle ... Do You?
Why yet another version? Does anyone really NEED this? It's like everyone just thinks the Bible is something to muck around with, tailoring to personal tastes, trends and sub-cultures. I'm so sick of the proliferation of trendy unecessary Bibles catering to every conceivable version of human on the planet. What next? The "Cocker Spaniel Bible" with pictures to show your dog as you read it to him in words he can understand?
The 'Jewish epistles' first? so you believe that Paul wasn't a Jew?This order is obviously partisan-driven. It is arranged so as to put the Jewish epistles to the fore, and Pauline letters secondary. Not that I have real problems with that, but if I were going to re-order the letters, I would use chronology as my guide, so we see how issues were addressed as they arose.
This order is obviously partisan-driven. It is arranged so as to put the Jewish epistles to the fore, and Pauline letters secondary. Not that I have real problems with that, but if I were going to re-order the letters, I would use chronology as my guide, so we see how issues were addressed as they arose.
Believe mishkan generally means an orderly account with the epistles to the Jews first ... followed by the epistles to the Gentiles in an orderly manner, preferrably chronilogical.The 'Jewish epistles' first? so you believe that Paul wasn't a Jew?
Believe mishkan generally means an orderly account with the epistles to the Jews first ... followed by the epistles to the Gentiles in an orderly manner, preferrably chronilogical.
I like the idea of putting the Jewish epistles of 1st and 2nd Peter and James before the epistles to the Gentiles.
Actually, I'm thinking I prefer Yahshua to Y'shua or Yeshua. I like the similarity between Yah-weh and Yah-shua. Phonetically my vocal pronounciation has also been much closer to Yah-shua then Ye-shua. Maybe, my Wis/Minn swede/norsky (and german, english, irish, french) dialect is too corrupted from saying, Yah-bet-cha
You are correct. I listened to an audio pronunciation with "Ye" being more of a hard 'e' sound than soft e. Being that there are different dialects in Israel and now with the immigrants interested in learning or attempting to learn correct Hebrew it must be challenging. Especially, since I've heard that Orthodox Jews pronounce Yeshua in a derogatory manner that has an entirely different meaning.The problem is that Yahshua (presumably, יַהְשׁוּעַ isnt a word in Hebrew at all. It simply doesnt exist! The Hebrew name is יֵשוּע (Yeshua) and its Syriac equivalent is ܝܼܫܘܿܥ (Yishu Steven can correct me if Im not getting the pronunciation of the letters correct, since Im not an expert in Aramaic). So, why insist on pronouncing a name that doesnt exist when the name that exists is clear?
I welcome your take on all this as a citizen of Israel having rubbed shoulders with Orthodox Jews and Messianic Jews with varying dialect inflections. Thanks!Some have written me asking for an explanation of why I use the form "Yahushua" in reference to the Messiah while others use "Yahshua", "Yeshua" or "Yehoshua". The purpose of this study is to go through each of these pronunciations and determine which is the most correct.
Anyone Have This 2012 Translation?
Maybe, we should all have a Kindle ... Do You?
יַהְשׁוּעַ
or
יהושע
There are two variant spellings of the Messiah's name here. The first spelling has 6 letters יהושוע and the second spelling has 5 letters יהושע. This is because both spellings are used in scripture. The predominant spelling is יהושע but the longer spelling is also found in scripture. Here are two places in the Masoretic Text where the longer spelling is employed:
Notice [however] that this "BRANCH" would be both a priest and a King. Obviously, this is not literally speaking of the man 'Yahushua, son of Yahuzadak.' It is speaking of the Messiah, called "The Branch" who would be a Priest AND King. This was the role of the Messiah (Compare Psalm 110, Isaiah 9:6). Another scripture mentioning the "BRANCH" is Jeremiah 23:5, and its' clearly Messianic:
Jer. 23:5 - "Behold, the days are coming," says Yahweh, "That I will raise to
David a BRANCH of righteousness; A King shall reign and prosper,
And execute judgment and righteousness in the earth.
The same Hebrew word is used here so Zechariah 6 is a quite clear Messianic prophecy. So what we have in Zechariah is a prophecy of what the Messiah's name would be called.
Zechariah was instructed to take a crown and place it on the head of Yahushua, the son of Yahutsadak (in the Hebrew it does not have "Yeshua" here, but rather "Yahushua" יהושע.
When placing the crown on the head of Yahushua יהושע the High Priest, Zechariah was told to proclaim:
"Behold the man whose NAME is the BRANCH".
This is one persons 'opinion' taken from previous link that looks sound. Is it wrong to pronounce and write:
The Hebrew name is יֵשוּע (Yeshua) and its Syriac equivalent is ܝܼܫܘܿܥ (Yishu Steven can correct me if Im not getting the pronunciation of the letters correct, since Im not an expert in Aramaic).
The name Yehoshua can be written either as יְהוֹשֻׁעַ (the more common way) or as יְהוֹשׁוּעַ (the less common). These are the same name. One is written without the vowel letter (וּ - shruuk) and the other is written with it.