classicalhero
Junior Member
- Jun 9, 2013
- 1,631
- 399
- Faith
- Baptist
- Marital Status
- Single
- Politics
- AU-Liberals
You are confusing the times these verses happen. The Peter passage is talking about now when God's mercy i still around. The Paul passage is talking o a time when God's mercy has run out and now his wrath and judgement is upon the people.Please help me reconcile the following two verses
2 Peter 3:9
Instead he is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance.
2 Thessalonians 2:9-12
New International Version (NIV)
9 The coming of the lawless one will be in accordance with how Satan works. He will use all sorts of displays of power through signs and wonders that serve the lie, 10 and all the ways that wickedness deceives those who are perishing. They perish because they refused to love the truth and so be saved. 11 For this reason God sends them a powerful delusion so that they will believe the lie 12 and so that all will be condemned who have not believed the truth but have delighted in wickedness.
How can you reconcile "everyone" in the 2 Peter 3 verse with God assurance of condemnation in the 2 Thess. 2 verse?
Greek word used for everyone in 2 Peter is:
πᾶς,a \{pas}
1) individually 1a) each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything 2) collectively 2a) some of all types
The 2a definition seems to allow us to reconcile both verses. Just a thought.
We also see "anyone," which is
τίς,ri \{tis}
1) a certain, a certain one 2) some, some time, a while
So could this be properly translated as:
Instead he is patient with you, not wanting any [of you] to perish, but [all of you] to come to repentance.
Then the question is, who is the audience?!
![]()
Upvote
0