• Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.

Gail Riplinger

Status
Not open for further replies.

Logos1560

Well-Known Member
Nov 16, 2006
563
18
✟805.00
Faith
Baptist
Marital Status
Married
You don't like the fact that people prefer the KJV over any other Bible.

Your statement is false. As I have noted before, I do not mind at all if many English-speaking believers prefer the KJV over any other English translation. I prefer it over all too.

Based on the truths taught in the KJV and other good translations, I should and do object to the making of false claims about the KJV and about other English translations. The KJV does not teach your inconsistent, KJV-only view. The KJV does not make exclusive only claims for any one translation. The KJV does not teach that claimed love for the KJV justifies or excuses the making of inaccurate, misleading, and even false claims about Bible translations.
 
Upvote 0

BereanTodd

Missionary Heart
Nov 26, 2006
2,448
281
49
Houston, Tx
✟19,042.00
Faith
Pentecostal
Marital Status
Married
Politics
US-Others
It depends on which manuscripts you're talking about. There were several different ones.

No, the things I mentioned above appear in NO manuscripts anywhere. It's not about TR versus the older copies. It's that they appear in NO SINGLE GREEK MSS ANYWHERE.
 
Upvote 0

BereanTodd

Missionary Heart
Nov 26, 2006
2,448
281
49
Houston, Tx
✟19,042.00
Faith
Pentecostal
Marital Status
Married
Politics
US-Others
I prefer either the KJV as they spoke
That language in the Bible days

Uhm, English was not invented until 1000 years after the time of Christ. The KJV is not written in the language of the Bible days. The language of the "Bible days" was Hebrew in the OT (which it was written in). In Jesus' day they spoke mostly Aramaic and wrote mostly in Greek (Greek being what the NT is written in for the most part, with Matthew and Hebrews being possible exceptions).

The KJV English is not the language of the Bible days.
 
Upvote 0

psalm511013

I am crucified in Christ, and I no longer live ...
Jan 3, 2007
253
19
Tampa FL
✟15,480.00
Faith
Baptist
Marital Status
Politics
US-Republican
Ms. Riplinger has defended her works against the attacks of critics James White and David Cloud but I doubt that they read those.
As it is proven that Ms. Riplinger's research and ability to quote the works of others is suspect at it's best and fraudulent at it's worst -- the proof lying in the posted quotations throughout this thread, all of which are easily verifiable -- how would any defense she might offer not be tainted by the suspicions (at best) or the fraud (at worst)?
 
Upvote 0

psalm511013

I am crucified in Christ, and I no longer live ...
Jan 3, 2007
253
19
Tampa FL
✟15,480.00
Faith
Baptist
Marital Status
Politics
US-Republican
The words in italics were added to make a sentence make more sense in the English language. The italics show the honesty of the translators.
... you accept in the KJV the exact same practice you condemn in the NASB (I've seen it in other threads). How's that workin' out for ya?
 
Upvote 0

psalm511013

I am crucified in Christ, and I no longer live ...
Jan 3, 2007
253
19
Tampa FL
✟15,480.00
Faith
Baptist
Marital Status
Politics
US-Republican
So, why the anti-KJV campaign?
We are not waging an "anti-KJV campaign" but the KJVO folk, perhaps with good intentions, are definitely waging an "anti-every-other-English-version campaign." Our "attacks" on the KJV are merely efforts to point out that calling the KJV "inspired" despite these discrepancies is to call into question the ability of God to produce a perfect work. Further, to claim the KJV somehow "improves" on the original languages is tantamount to heresy, given II Timothy 3:16, 17 which clearly states that "All Scripture is inspired (God breathed) ...", a fact spoken of those works coming through the pens of 40 or so writers in the languages of Hebrew, Aramaic and Greek between 1450 BC and 96 AD, not through the pens of three Englishmen toiling for King James in the Age of Enlightenment.
We get it.
We got it, 100 posts ago.
So did we. In spades.
You don't like the fact that people prefer the KJV over any other Bible
There you go again, taking it as a personal attack on you, which is probably the real motivation behind the KJV Only efforts in the first place. People need to feel their choices are somehow special or privileged, likely because they lack self-confidence and need to boost themselves up with false pride over a false assumption about a mere translation. That's worldly behavior, not Christlikeness. Well ...

... Get over it!!!

Aside from Christ, none of us has anything in which to be confident, least of all ourselves. The real issue here is not that we disapprove of your use of the KJV, it is that you disapprove of our use of anything else. Without the insistence that the KJV is inspired, there would be no controversy to discuss and fill volumes and volumes of cyberspace with wasted effort (like this post and the others before it).
What does this have to do with salvation?
Nothing
What does it have to do with giving honor and glory to God?
Nothing
What does this have to do with anything?
As I said before, the only thing it has to do with is false pride and self-confidence that is of the world, not of Christ.
I'm the one that reads it in the morning, let me read what I prefer.
Gladly. Will you allow me the same privilege without insulting me and my intelligence with nonsense about the "satanic" nature of my NASB or the "inspired nature" of the KJV which, like my NASB, the NIV, the NLT, the ESV, etc., etc., etc., is a mere translation of the truly inspired original works from Hebrew, Aramaic and Greek? Please?
 
Upvote 0

Razorbuck

Regular Member
Jun 15, 2004
368
62
Arkansas
✟16,155.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Baptist
Marital Status
Married
TwinCrier, I admire your stand for our LORD's perfectly preserved Word. It seems to me an awful shame that most folks don't believe that God preserved His Word. We hear much about the God-breathed "originals", but in the end they don't believe they can hold a perfectly preserved copy of them in their hand. Intentionally or not, they place themselves at the mercy of the latest and greatest scholarship of men, believing (by faith, presumably) that we are somehow actually gaining in understanding of ancient languages though further removed from them by time. In regard to the very words of the LORD, they look unto PhD's rather than for His own mighty signature.

Personally, I no longer debate this question. I received my present convictions through years of prayer and study, and will gladly share them when asked, but have found debate for the most part unfruitful. Simple, unwavering faithfulness to the LORD's precious Word in my experience has convinced more folks of the truth than all the debate over conflicting reports, testimonies, histories and text families ever could. When I was on the other side of the debate, no scholarship, no logic, no presentation could sway me. It wasn't until I sought the answer from my Master alone that peace came.

The LORD says that if we seek, we shall find. The truth of His Words is there for all His children who diligently seek it. He desires to give them good gifts.

I have His Son, perfect and complete. No confusion, no debate.

I have His Spirit, perfect and complete. No confusion, no debate.

I have His Word, perfect and complete. No confusion, no debate.

The author of confusion can never, ever change these facts.
Praise be unto God!
 
  • Like
Reactions: TwinCrier
Upvote 0

Logos1560

Well-Known Member
Nov 16, 2006
563
18
✟805.00
Faith
Baptist
Marital Status
Married
It seems to me an awful shame that most folks don't believe that God preserved His Word. We hear much about the God-breathed "originals", but in the end they don't believe they can hold a perfectly preserved copy of them in their hand. Intentionally or not, they place themselves at the mercy of the latest and greatest scholarship of men, believing (by faith, presumably)

How do you know what most folks believe? I believe that God has preserved His Word. Your inconsistent, man-made KJV-only view is not taught in the Scriptures regardless of how confident you are in it. You provide no valid consistent scriptural basis for your claims. Holders of a KJV-only view seem to place themselves at the mercy of the interpreting/translating/understanding of Church of England scholars in 1611 and at the mercy of many printers and editors (some unknown) who introduced many changes in the text of the 1611 edition of the KJV.

Your post seems to suggest that you think that you cannot be wrong about this issue, and thus it implies that you consider your understanding of the Scriptures to be perfect and infallible (beyond any possibility of misunderstandings or errors).

In his commentary on 1 Corinthians 13, Spiros Zodhiates observed: "There is no one more blind than he who thinks he has a message from God for everyone but himself" (p. 29).
 
Upvote 0

IisJustMe

He rescued me because He delighted in me (Ps18:19)
Jun 23, 2006
14,270
1,888
Blue Springs, Missouri
✟23,494.00
Faith
Baptist
Marital Status
Single
Politics
US-Republican
It seems to me an awful shame that most folks don't believe that God preserved His Word.
This statement is the worst kind of bulldozer debate tactic. It deliberately misstates the view of the opponent, then builds on it with further misstatements that succeed in establishing a very potent straw man who nonetheless serves the purpose of straw men everywhere and goes down to humiliating defeat.

The word of God is perfectly preserved in the manuscripts made available to us by the hand of God. Despite your insistence that is not sufficient, that "I must hold the preserved word in my hand" or it somehow doesn't "count" as the preserved word, the word of God is perfectly preserved in the sheer numbers of manuscripts that survive. KJV-O's always focus on the differences between the so-called Textus Receptus and the balance of the majority texts. In the end, adherents to the "inspired and perfect English version" strain out a gnat and swallow a camel.

The fact is, the differences between the 400 KJV manuscripts (only six of which were used heavily) and the remaining 4,400+ majority texts are so minute as to be unimportant. The real discrepancies between the KJV and the more modern translations are in lexical choices made by the translators -- including Erasmas, Stephanus, Beza and the Elzevirs, all of whom gave no pretense to the foreign (to them) concept that their work was inspired -- and has nothing or at least very little to do with any differences in the texts. That is in spite of the fact that the more than 5,000 manuscripts range in age from shortly after the turn of the turn of the second century, to 900 or 1000 AD. Given the number of scribes, the numerous opportunities for copying errors, and all the other circumstances that could have misguided and derailed God's preserved word in the original languages only, it is amazing to the point of miraculous that the manuscripts are in such nearly total agreement.

The fact we have so many manuscripts surviving after all these centuries is also miraculous. We have reconstructed Homer's The Illyad from a mere 64 manuscripts, and though many of them are suspect, there is no real controversy about whether we have a perfectly preserved work of Homer, with far fewer manuscripts available for translation than the number of biblical transcripts we have.
Intentionally or not, they place themselves at the mercy of the latest and greatest scholarship of men, believing (by faith, presumably) that we are somehow actually gaining in understanding of ancient languages though further removed from them by time.
There is, in fact, no claim of "'gaining in understanding" but merely confirmation that, despite the length of time and the number of manuscripts, nearly total agreement exists as to the correct translation of the original inspired languages and nothing after all these years has arisen to refute what translators at least as far back as Wycliffe accomplished, and accomplished accurately and well.
In regard to the very words of the LORD, they look unto PhD's rather than for His own mighty signature.
This continues the erroneous concept above, skewering the non-KJV Only scholar with a sword that doesn't exist, i.e., that he prefers "scholarship" to truth. More straw-man slaughter, in other words.
Personally, I no longer debate this question. I received my present convictions through years of prayer and study, and will gladly share them when asked, but have found debate for the most part unfruitful. Simple, unwavering faithfulness to the LORD's precious Word in my experience has convinced more folks of the truth than all the debate over conflicting reports, testimonies, histories and text families ever could.
In other words, you hold to your convictions by faith. Yet just a paragraph ago, in this post, you chided the non-KJV Only adherent for trusting in the hand of the Lord in preserving those thousands of manuscripts to prove to us that they faithfully reproduced the originals. Sorry, friend, but you must decide if faith is our skewer, or your pedestal. It cannot be both.
When I was on the other side of the debate, no scholarship, no logic, no presentation could sway me. It wasn't until I sought the answer from my Master alone that peace came ... The LORD says that if we seek, we shall find. The truth of His Words is there for all His children who diligently seek it. He desires to give them good gifts ... I have His Son, perfect and complete. No confusion, no debate ... I have His Spirit, perfect and complete. No confusion, no debate ... I have His Word, perfect and complete. No confusion, no debate ... The author of confusion can never, ever change these facts ... Praise be unto God!
What? No brass bands? No flag waving? Perhaps an Iraqi war veteran to parade out in front of us to confirm your POV as correct? Really, that reads like a campaign stump speech, filled with platitudes and very empty of facts. Certainly I agree that there is no point to arguing this, because no one will change their minds. But you really should consider giving up your day job and running for public office. You wouldn't even have to hire a speech writer.
 
  • Like
Reactions: BereanTodd
Upvote 0

TwinCrier

Double Blessed and spreading the gospel
Oct 11, 2002
6,069
617
55
Indiana
Visit site
✟32,278.00
Faith
Baptist
Marital Status
Married
Politics
US-Republican
Upvote 0

TwinCrier

Double Blessed and spreading the gospel
Oct 11, 2002
6,069
617
55
Indiana
Visit site
✟32,278.00
Faith
Baptist
Marital Status
Married
Politics
US-Republican
How do you know what most folks believe?
It's obvious since most folks tell you what they believe. You do this.
I believe that God has preserved His Word. Your inconsistent, man-made KJV-only view is not taught in the Scriptures regardless of how confident you are in it.
You believe God preserved His word? Where is it? :scratch: I need a copy of it in English please.
 
Upvote 0

Logos1560

Well-Known Member
Nov 16, 2006
563
18
✟805.00
Faith
Baptist
Marital Status
Married
You believe God preserved His word? Where is it? I need a copy of it in English please.

God was just as faithful to preserve His word before 1611 as after 1611. According to the trusted scholars of your view [the KJV translators], the preserved Scriptures are found in the original languages.
According to its title page and its preface, the KJV professes to be translated from the original languages. According to its title page for the New Testament, the 1611 KJV's New Testament was "newly translated out of the original Greek." The first rule for the translating referred to “the truth of the original.“ The sixth rule and fifteen rule referred to “Hebrew” and to “Greek.“ Lancelot Andrewes, a KJV translator, wrote: "Look to the original, as, for the New Testament, the Greek text; for the Old, the Hebrew" (Pattern of Catechistical Doctrine, p. 59). Gustavus Paine pointed out that another KJV translator John Rainolds "urged study of the word of God in the Hebrew and Greek, 'not out of the books of translation'" (Men Behind the KJV, p. 84). In the preface to the 1611 KJV entitled "The Translators to the Reader," Miles Smith presented the view of the KJV translators as follows: "These tongues [Hebrew and Greek] therefore, we should say the Scriptures, in those tongues, we set before us to translate, being the tongues in which God was pleased to speak to his church by his prophets and apostles." In this preface before the sentence just quoted, Smith wrote: “If you ask what they had before them, truly it was the Hebrew text of the Old Testament, the Greek of the New.“ KJV-only author D. A. Waite acknowledged that the preface of the 1611 "had the approval" of all the KJV translators (Defending the KJB, p. 64). KJV-only author Laurence Vance indicated that Smith wrote the preface “in the name of all the translators” (King James, His Bible, p. 52). Vance cited the report of the British delegates (including KJV translator Samuel Ward) to the 1618 Synod of Dort that included a reference to “the truth of the original text” (p. 47).

I think that you already know that there are several English translations of the preserved Scriptures in the original languages. The KJV translators referred to the pre-1611 English Bibles of which the KJV was a revision as being "the word of God."

Was the KJV a revision of earlier English Bibles which were or were not the word of God?
 
Upvote 0

VCViking

Go ye into all the world, and preach the Gospel...
Oct 21, 2006
2,073
168
United States
✟18,148.00
Faith
Calvinist
Marital Status
Married
Read the critiques? Have you read her books so you can speak for yourself and not be a sheep following the herd?


Better than being part of the "blind leading the blind" group. You know nothing about her but are willing to defend her? Sounds like blind sheep to me.
 
Upvote 0

VCViking

Go ye into all the world, and preach the Gospel...
Oct 21, 2006
2,073
168
United States
✟18,148.00
Faith
Calvinist
Marital Status
Married
GAIL RIPLINGER'S SLANDERS

by David W. Cloud KJVO Adcovate

May 19, 1996 (David W. Cloud, Fundamental Baptist Information Service, P.O. Box 610368, Port Huron, Michigan 48061, fbns@wayoflife.org) - In 1995 Mrs. Gail Riplinger, author of New Age Bible Versions, included this Editor in a book entitled Blind Guides. The section dealing with David Cloud includes a mockup of the O Timothy magazine banner, but instead of saying "O Timothy," it says "O Madmen." And instead of the excerpt from 1 Timothy 6:20, "keep that which is committed to thy trust," she has an excerpt from Psalm 52:4, "O thou deceitful tongue." The entire article is characterized by this type of vicious and malicious slander.





In 1994 I had been asked by many to critique a book entitled New Age Bible Versions (published in 1993). The author was listed as "G.A. Riplinger." We soon learned that this a woman named Gail. As I read the book and attempted to examine the documents she cited, I found that she frequently misused and twisted quotations by others. I wrote a review of the book and sent it first to Mrs. Riplinger. My cover letter was dated June 12, 1994. It consisted of one paragraph, as follows:
"Christian greetings in the lovely name of the Lord Jesus Christ. Dr. D.A. Waite in New Jersey suggested that I write to you about some problems I have found in your book New Age Bible Versions. Sometime back he asked me what I thought of the book and I told him that I had found some problems, but that I had only read a few pages. I started the book last year, but put it aside in December in order to give my full attention to completing our Way of Life Encyclopedia of the Bible & Christianity. Now that this project is complete, I have again picked up your book. I am finding lots of problems and errors, though, and I would like to know what you think of the enclosed. The Lord's blessing and grace be with you" (Letter from D.W. Cloud to Gail Riplinger, June 12,1994).​

She has never replied personally to my correspondence, and I did not make another attempt to contact her. I printed the review in O Timothy, Volume 11, Issue 8, 1994, which was mailed out at the end of August of that year. I summarized my conclusion in regard to her book as follows:
"Let me say very plainly at the outset of this article, I do not believe New Age Bible Versions is a dangerous book; I believe it is an undependable book. I agree with Mrs. Riplinger that the multiplicity of modern versions has caused great spiritual damage. At the same time, I have decided I must warn our readers of the many errors we have found in New Age Bible Versions. ... Some might be thinking, 'Why are you defending the modern versions? Aren't they corrupt?' Yes, the modern versions are corrupt, and I am not defending them. I am against error, though, regardless of where it appears. We do not have the right to make false statements even about the devil himself. When our speaking and writing is filled with error of fact and is characterized by shoddy research and indefensible extremism, we discredit our entire position. I am not saying there is no good in New Age Bible Versions. The book contains many helpful insights and it documents the frightful corruption of the modern versions, but it also is filled with illogical and improper statements which have the effect of discrediting everything the author says that is true. There is no reason, friends, to promote a book like this when there are so many dependable volumes which defend the preserved Word of God and expose the error of the modern versions. We would recommend the following: Defending the King James Bible by D.A. Waite and Forever Settled by Jack Moorman. For a smaller overview we recommend Jack Moorman's Modern Bibles: The Dark Secret. [These are available from Bible for Today, 900 Park Ave., Collingswood, NJ 08108.]" (D.W. Cloud, New Age Bible Versions: A Critique, O Timothy, Volume 11, Issue 8, 1994).​
Many have been confused by these various articles. I have claimed that Mrs. Riplinger is careless and her writings undependable. She claims that I am careless and undependable--among many other things!
For those who find themselves confused by all of this, let me say that you will not the truth of these matters unless you are willing to look into it for yourself. If you read my books and articles and find that I question the Authorized Version, that I doubt it in any sense whatsoever, then she is right in grouping me with other Bible deniers. If, on the other hand, you find that I have not doubted the AV, she is proven to be a slanderer and a liar.
HERE I WILL LIST A FEW OF THE SLANDERS SHE STATED IN HER ARTICLE ABOUT ME.

SLANDER #1--"Cloud confessed in a personal letter to me (Letter dated June 12, 1994, p. 6) that in India he had used, 'a Westcott-Hort Bible; it was a modern version; yet God used the truth in that Bible...' ... He boasted to me that his 'Wescott-Hort Bible' was used 'to build a solid, self-governing, self-supporting, self-propagating New Testament Church.' She then says, "Yet in his earlier days he said 'this very Bible has been one of the root causes for the great weakness and confusion which exists among many Nepali churches to this hour' (Cloud, Is the English Language Provincial?, p. 22). Was the church it built 'solid' or weak? The terms are contradictory and mutually exclusive" (Riplinger, Blind Guides, p. 22).
This is an incredible bunch of half-truths which are twisted entirely out of shape and made to appear to mean something other than what the author intended. Gail Riplinger has never seen fit to reply to my first letter so I have not persisted in trying to communicate directly with her. I have never said anything directly to Mrs. Riplinger about the Bible we used in Nepal. Possibly she is quoting from the first unpublished edition of my critique of her book which I sent to her, but she writes as if that were a part of my personal letter to her and that I was actually boasting something to her. She says I boasted about using a Westcott-Hort Bible 'in India," but my church-planing work was not in India; it was in Nepal. She claims there is a contradiction in my statements about the church we started in Nepal and the Nepali Bible, whereas there is no contradiction whatsoever. In one statement I was addressing the church, singular, that we started. In the other statement I was addressing the churches, plural, in general in Nepal. The church we started was solid, but that, in my opinion, was because of the teaching we gave that church and it was IN SPITE of the weakness of the existing standard Nepali Bible, not BECAUSE of it. On the other hand, the churches in general in Nepal are weak, and I do believe that one of the key reasons for this is the condition of the Nepali Bible. That was what I was stating in the book Gail cites. Mrs. Riplinger treats me like she treats others. She takes things out of context and puts things together from various sources which should not be put together. By so abusing my words, she does not make a liar out of me; she makes a liar out of herself.
I paid a heavy price in Asia for my stand for the Authorized Version and the Received Text, and I stood practically alone in my zeal to see a pure Bible in that language, and for this woman now to claim that I have boasted of starting a strong church through a Westcott-Hort Bible is a great wickedness which I believe she will answer for at the judgment seat of Christ. The standard Nepali Bible is based largely on the English Revised Version. We did use it to establish a church. There was nothing else to use. We had great battles with the Bible Society in Nepal and the one in India and they tried to destroy my ministry. They actually brought about an ecclesiastical trial and brought 11 or 12 charges against me. They demanded that we stop our work and leave the country. We did not leave until many years later, but that was their demand. They told many lies about me in an effort to discredit our ministry. The charges had to do largely with causing division in the "body of Christ in Nepal," but the thing that brought all of that to a head was our public opposition to the Bible Societies' work in South Asia and against their corrupt translations. In our own church planting work we corrected the standard Nepali Bible and educated the people about Bible texts and translations in general to prepare them for a proper translation. We stood alone in this endeavor to educate the Nepali people properly about Bible texts and versions. We labored all along to produce a Nepali Bible based on the KJV. Our Nepali KJV New Testament was completed some years ago and is being reprinted for the third time. The Old Testament is in progress, but very slowly.

SLANDER #2--"Cloud would replace the Holy Bible with a Holey Bible, with 1000's of spiritual loopholes through which to fall" (Riplinger, Blind Guides, p. 31).
Every person who has written to me after reading Mrs. Riplinger's slanders has gotten the idea that I am a Bible corrector, that I somehow secretly support the new versions, that I do not have a solid faith in the English Authorized Version and in its underlying text. This is because of Mrs. Riplinger's lies about me which have darkened the minds of many people. She has lumped me in with men who support the modern versions. My attempt to correct some of Mrs. Riplinger's statements about modern versions was not an underhanded way of supporting those versions. If Mrs. Riplinger says something about the NIV that is not correct, and I attempt to correct that statement, I am not thereby raising a flag for the NIV. Mrs. Riplinger implied that the editor of the NIV denies the deity of Christ. I stated simply that the man does not deny the deity of Christ and that it is wrong to imply that he does. Mrs. Riplinger has made the incredible leap of reason whereby I am now allegedly defending the man and his work. Anyone who has actually read my writings will know how ridiculous this is. I have never defended New Evangelicals or their Bibles. I have stated that New Evangelicalism is apostasy. At the same time, I don't believe it is correct to put words in the mouths of men which they have not actually stated. I support absolutely none of the modern English versions. I don't support the RV or the RSV or the NASV or the NEB or the NIV or the LB or the TEV. I believe they are all perversions of the Word of God. I also do not support the NKJV or the 21st Century KJV or the King James Bible II. My stand for the Authorized Version as my final authority is evident in my writings on this subject. One man asked if I support any changes in the KJV and if I believe "easter" in Acts 12:4 is accurate. I replied, "I do not believe any changes need to be made in the KJV nor do I believe any changes should be made in the KJV. The word 'easter' in Acts 12:4 is an accurate translation which can be traced back to Tyndale." In my critique of New Age Bible Versions I recommended two works on Bible versions: Defending the King James Bible by D.A. Waite and Forever Settled by Jack Moorman. Both of these works present the King James Bible as the preserved Word of God. Mrs. Riplinger has slandered me by implying that I support the new versions and that I question the AV.

SLANDER #3--"If Cloud is going to present himself as a scholar or an expert on bible translation, he needs to visit a garage sale and 1) buy a Webster's Dictionary 2) get a collection of various bible translations. He is an embarrassment to his followers" (Riplinger, Blind Guides, p. 26).
I do not present myself as a scholar or as an expert on Bible translation. Mrs. Riplinger should read my writings. But I do have the equipment to do proper research into this topic. I have dozens of dictionaries, including several Webster's from 1828 to present. I have an extensive collection of Bible translations. Some knowledgeable men have said that I have one of the best private collections of material on Bible texts and versions in the country. I have spent thousands of dollars on this endeavor. I have spent $800 on one book. Mrs. Riplinger will probably use this statement as "evidence" of my boasting, but the Lord knows I am not boasting; I am stating a simple fact. My goal in building this library has been to obtain ready access to the relevant material so I can make an informed opinion on various aspects of this important subject SO I CAN DEFEND THE PRESERVED WORD OF GOD, THE AUTHORIZED VERSION AND ITS UNDERLYING TEXT.

SLANDER #4--"Cloud's superficial analysis and understanding is characteristic of those who spend little time analyzing 'every word of God'" (Riplinger, Blind Guides, p. 27).
This is a gross lie. For 23 years my chief aim has been to analyze every word of God. Those who know me will testify of this. I have spent hours a day in this blessed endeavor. My Way of Life Encyclopedia of the Bible & Christianity is one of the fruits of my pursuit of the meaning of the words of God. I had one chief aim in publishing such a Bible study tool, and that was to help God's people better understand and love the very words of God. That Encyclopedia is based strictly upon the words of the Authorized Version and absolutely no shadow of doubt is cast upon any word in the AV. It is my position that those are the very words of God. I dedicated the Encyclopedia with these words: "DEDICATED TO Dr. Bruce Lackey (1934-1988), who, as a Pastor and as the Dean of Tennessee Temple Bible School, helped a generation of preachers to understand and love the Word of God. No man helped me more in this most crucial area of life. Though he read his beloved Greek New Testament [Received Text] every day, he never caused his students or his congregation to question the God-honored English Bible. He was a Bible teacher, not a Bible critic." This dedication expresses the heart of a man Mrs. Riplinger labels a "blind guide." The Bible says woe unto them who call good evil and evil good, Mrs. Riplinger.
 
Upvote 0

VCViking

Go ye into all the world, and preach the Gospel...
Oct 21, 2006
2,073
168
United States
✟18,148.00
Faith
Calvinist
Marital Status
Married
SLANDER #5--"Today's blind leaders like Cloud, have a new beam in their eye--the hypnotic beam of light from their TV or computer screen. Cloud's cohorts confess they cannot wean him from his screen long enough to read The Life & Letters of B.F. Westcott" (Riplinger, Blind Guides, p. 26).
This is a lie. I have an original printing of Life and Letters of Brooke Foss Westcott by his son Arthur, and I have read the two volumes of this work. I don't know who Gail is referring to as "Cloud's cohorts" but they obviously are misrepresenting themselves and don't really know me. I spend a lot of time at my computer with my writing and research and typesetting, but I spend a lot of time away from it, as well. Whoever reported this to Riplinger was a liar, and I can assure you that the person does not know me.

SLANDER #6--"...Cloud's lack of familiarity with the day-to-day teachings of a Catholic parish and his shallowness of research in that area ..." (Riplinger, Blind Guides, p. 25).
This is a lie. I have an extensive knowledge of Catholicism and a very excellent library on this subject, with roughly 100 works which were published in centuries prior to this present one, and hundreds more from this century (which in turn contain firsthand material from previous centuries). I have done diligent research into the history of Romanism, as well as into its present status. I have visited Catholic parishes in many parts of the world, attended mass in half a dozen countries, visited famous Catholic shrines, interviewed priests and nuns, studied the relevant Catholic documents, such as Trent, Vatican I, Vatican II, and the New Catholic Catechism. My knowledge of this subject is respected and used by men who are former Catholic priests and who have ministries to Roman Catholics.

SLANDER #7--"Yet the dust Cloud raises, as he stomps his feet, blinds him as he misreads the chart's title. ... a yearling like Cloud who is still trying to figure out how to get the milk out of the bowl. ... Clouds have always been a deterrent to astronomers and those hoping to catch a glimpse of the heavenly city. ... Cloud's five 'I' statements, about his accomplishments, are reminiscent of Lucifer (Is. 14). ... Clouds constantly change their shape depending on how much 'heat' comes their way. Pilots know that Clouds are dense and full of hot air; consequently, they detour around them when they can. I'd recommend the same course" (Riplinger, Blind Guides, pp. 27,30,32,34).
Gail's article about me is filled with this type of silly, childish miscaricature. It is so nonsensical that I cannot take her seriously. The only reason I have responded to her article at all is to give an answer to those who have written to me about it.
If any person wants to know what David Cloud believes about the Bible or anything else, let that person make the effort to read him carefully for himself. Don't depend on Mrs. Riplinger.

For my review of New Age Bible Versions see "New Age Bible Versions: A Critique" at http://www.wayoflife.org/fbns/newage.htm/
 
Upvote 0

mesue

Love all, trust a few. Do wrong to none.
Aug 24, 2003
9,221
1,616
Visit site
✟40,162.00
Faith
Baptist
Marital Status
Married
GAIL RIPLINGER'S SLANDERS

by David W. Cloud KJVO Adcovate

May 19, 1996 (David W. Cloud, Fundamental Baptist Information Service, P.O. Box 610368, Port Huron, Michigan 48061, fbns@wayoflife.org) - In 1995 Mrs. Gail Riplinger, author of New Age Bible Versions, included this Editor in a book entitled Blind Guides. The section dealing with David Cloud includes a mockup of the O Timothy magazine banner, but instead of saying "O Timothy," it says "O Madmen." And instead of the excerpt from 1 Timothy 6:20, "keep that which is committed to thy trust," she has an excerpt from Psalm 52:4, "O thou deceitful tongue." The entire article is characterized by this type of vicious and malicious slander.






In 1994 I had been asked by many to critique a book entitled New Age Bible Versions (published in 1993). The author was listed as "G.A. Riplinger." We soon learned that this a woman named Gail. As I read the book and attempted to examine the documents she cited, I found that she frequently misused and twisted quotations by others. I wrote a review of the book and sent it first to Mrs. Riplinger. My cover letter was dated June 12, 1994. It consisted of one paragraph, as follows:
"Christian greetings in the lovely name of the Lord Jesus Christ. Dr. D.A. Waite in New Jersey suggested that I write to you about some problems I have found in your book New Age Bible Versions. Sometime back he asked me what I thought of the book and I told him that I had found some problems, but that I had only read a few pages. I started the book last year, but put it aside in December in order to give my full attention to completing our Way of Life Encyclopedia of the Bible & Christianity. Now that this project is complete, I have again picked up your book. I am finding lots of problems and errors, though, and I would like to know what you think of the enclosed. The Lord's blessing and grace be with you" (Letter from D.W. Cloud to Gail Riplinger, June 12,1994).​

She has never replied personally to my correspondence, and I did not make another attempt to contact her. I printed the review in O Timothy, Volume 11, Issue 8, 1994, which was mailed out at the end of August of that year. I summarized my conclusion in regard to her book as follows:
"Let me say very plainly at the outset of this article, I do not believe New Age Bible Versions is a dangerous book; I believe it is an undependable book. I agree with Mrs. Riplinger that the multiplicity of modern versions has caused great spiritual damage. At the same time, I have decided I must warn our readers of the many errors we have found in New Age Bible Versions. ... Some might be thinking, 'Why are you defending the modern versions? Aren't they corrupt?' Yes, the modern versions are corrupt, and I am not defending them. I am against error, though, regardless of where it appears. We do not have the right to make false statements even about the devil himself. When our speaking and writing is filled with error of fact and is characterized by shoddy research and indefensible extremism, we discredit our entire position. I am not saying there is no good in New Age Bible Versions. The book contains many helpful insights and it documents the frightful corruption of the modern versions, but it also is filled with illogical and improper statements which have the effect of discrediting everything the author says that is true. There is no reason, friends, to promote a book like this when there are so many dependable volumes which defend the preserved Word of God and expose the error of the modern versions. We would recommend the following: Defending the King James Bible by D.A. Waite and Forever Settled by Jack Moorman. For a smaller overview we recommend Jack Moorman's Modern Bibles: The Dark Secret. [These are available from Bible for Today, 900 Park Ave., Collingswood, NJ 08108.]" (D.W. Cloud, New Age Bible Versions: A Critique, O Timothy, Volume 11, Issue 8, 1994).​
Many have been confused by these various articles. I have claimed that Mrs. Riplinger is careless and her writings undependable. She claims that I am careless and undependable--among many other things!
For those who find themselves confused by all of this, let me say that you will not the truth of these matters unless you are willing to look into it for yourself. If you read my books and articles and find that I question the Authorized Version, that I doubt it in any sense whatsoever, then she is right in grouping me with other Bible deniers. If, on the other hand, you find that I have not doubted the AV, she is proven to be a slanderer and a liar.
HERE I WILL LIST A FEW OF THE SLANDERS SHE STATED IN HER ARTICLE ABOUT ME.

SLANDER #1--"Cloud confessed in a personal letter to me (Letter dated June 12, 1994, p. 6) that in India he had used, 'a Westcott-Hort Bible; it was a modern version; yet God used the truth in that Bible...' ... He boasted to me that his 'Wescott-Hort Bible' was used 'to build a solid, self-governing, self-supporting, self-propagating New Testament Church.' She then says, "Yet in his earlier days he said 'this very Bible has been one of the root causes for the great weakness and confusion which exists among many Nepali churches to this hour' (Cloud, Is the English Language Provincial?, p. 22). Was the church it built 'solid' or weak? The terms are contradictory and mutually exclusive" (Riplinger, Blind Guides, p. 22).
This is an incredible bunch of half-truths which are twisted entirely out of shape and made to appear to mean something other than what the author intended. Gail Riplinger has never seen fit to reply to my first letter so I have not persisted in trying to communicate directly with her. I have never said anything directly to Mrs. Riplinger about the Bible we used in Nepal. Possibly she is quoting from the first unpublished edition of my critique of her book which I sent to her, but she writes as if that were a part of my personal letter to her and that I was actually boasting something to her. She says I boasted about using a Westcott-Hort Bible 'in India," but my church-planing work was not in India; it was in Nepal. She claims there is a contradiction in my statements about the church we started in Nepal and the Nepali Bible, whereas there is no contradiction whatsoever. In one statement I was addressing the church, singular, that we started. In the other statement I was addressing the churches, plural, in general in Nepal. The church we started was solid, but that, in my opinion, was because of the teaching we gave that church and it was IN SPITE of the weakness of the existing standard Nepali Bible, not BECAUSE of it. On the other hand, the churches in general in Nepal are weak, and I do believe that one of the key reasons for this is the condition of the Nepali Bible. That was what I was stating in the book Gail cites. Mrs. Riplinger treats me like she treats others. She takes things out of context and puts things together from various sources which should not be put together. By so abusing my words, she does not make a liar out of me; she makes a liar out of herself.
I paid a heavy price in Asia for my stand for the Authorized Version and the Received Text, and I stood practically alone in my zeal to see a pure Bible in that language, and for this woman now to claim that I have boasted of starting a strong church through a Westcott-Hort Bible is a great wickedness which I believe she will answer for at the judgment seat of Christ. The standard Nepali Bible is based largely on the English Revised Version. We did use it to establish a church. There was nothing else to use. We had great battles with the Bible Society in Nepal and the one in India and they tried to destroy my ministry. They actually brought about an ecclesiastical trial and brought 11 or 12 charges against me. They demanded that we stop our work and leave the country. We did not leave until many years later, but that was their demand. They told many lies about me in an effort to discredit our ministry. The charges had to do largely with causing division in the "body of Christ in Nepal," but the thing that brought all of that to a head was our public opposition to the Bible Societies' work in South Asia and against their corrupt translations. In our own church planting work we corrected the standard Nepali Bible and educated the people about Bible texts and translations in general to prepare them for a proper translation. We stood alone in this endeavor to educate the Nepali people properly about Bible texts and versions. We labored all along to produce a Nepali Bible based on the KJV. Our Nepali KJV New Testament was completed some years ago and is being reprinted for the third time. The Old Testament is in progress, but very slowly.

SLANDER #2--"Cloud would replace the Holy Bible with a Holey Bible, with 1000's of spiritual loopholes through which to fall" (Riplinger, Blind Guides, p. 31).
Every person who has written to me after reading Mrs. Riplinger's slanders has gotten the idea that I am a Bible corrector, that I somehow secretly support the new versions, that I do not have a solid faith in the English Authorized Version and in its underlying text. This is because of Mrs. Riplinger's lies about me which have darkened the minds of many people. She has lumped me in with men who support the modern versions. My attempt to correct some of Mrs. Riplinger's statements about modern versions was not an underhanded way of supporting those versions. If Mrs. Riplinger says something about the NIV that is not correct, and I attempt to correct that statement, I am not thereby raising a flag for the NIV. Mrs. Riplinger implied that the editor of the NIV denies the deity of Christ. I stated simply that the man does not deny the deity of Christ and that it is wrong to imply that he does. Mrs. Riplinger has made the incredible leap of reason whereby I am now allegedly defending the man and his work. Anyone who has actually read my writings will know how ridiculous this is. I have never defended New Evangelicals or their Bibles. I have stated that New Evangelicalism is apostasy. At the same time, I don't believe it is correct to put words in the mouths of men which they have not actually stated. I support absolutely none of the modern English versions. I don't support the RV or the RSV or the NASV or the NEB or the NIV or the LB or the TEV. I believe they are all perversions of the Word of God. I also do not support the NKJV or the 21st Century KJV or the King James Bible II. My stand for the Authorized Version as my final authority is evident in my writings on this subject. One man asked if I support any changes in the KJV and if I believe "easter" in Acts 12:4 is accurate. I replied, "I do not believe any changes need to be made in the KJV nor do I believe any changes should be made in the KJV. The word 'easter' in Acts 12:4 is an accurate translation which can be traced back to Tyndale." In my critique of New Age Bible Versions I recommended two works on Bible versions: Defending the King James Bible by D.A. Waite and Forever Settled by Jack Moorman. Both of these works present the King James Bible as the preserved Word of God. Mrs. Riplinger has slandered me by implying that I support the new versions and that I question the AV.

SLANDER #3--"If Cloud is going to present himself as a scholar or an expert on bible translation, he needs to visit a garage sale and 1) buy a Webster's Dictionary 2) get a collection of various bible translations. He is an embarrassment to his followers" (Riplinger, Blind Guides, p. 26).
I do not present myself as a scholar or as an expert on Bible translation. Mrs. Riplinger should read my writings. But I do have the equipment to do proper research into this topic. I have dozens of dictionaries, including several Webster's from 1828 to present. I have an extensive collection of Bible translations. Some knowledgeable men have said that I have one of the best private collections of material on Bible texts and versions in the country. I have spent thousands of dollars on this endeavor. I have spent $800 on one book. Mrs. Riplinger will probably use this statement as "evidence" of my boasting, but the Lord knows I am not boasting; I am stating a simple fact. My goal in building this library has been to obtain ready access to the relevant material so I can make an informed opinion on various aspects of this important subject SO I CAN DEFEND THE PRESERVED WORD OF GOD, THE AUTHORIZED VERSION AND ITS UNDERLYING TEXT.

SLANDER #4--"Cloud's superficial analysis and understanding is characteristic of those who spend little time analyzing 'every word of God'" (Riplinger, Blind Guides, p. 27).
This is a gross lie. For 23 years my chief aim has been to analyze every word of God. Those who know me will testify of this. I have spent hours a day in this blessed endeavor. My Way of Life Encyclopedia of the Bible & Christianity is one of the fruits of my pursuit of the meaning of the words of God. I had one chief aim in publishing such a Bible study tool, and that was to help God's people better understand and love the very words of God. That Encyclopedia is based strictly upon the words of the Authorized Version and absolutely no shadow of doubt is cast upon any word in the AV. It is my position that those are the very words of God. I dedicated the Encyclopedia with these words: "DEDICATED TO Dr. Bruce Lackey (1934-1988), who, as a Pastor and as the Dean of Tennessee Temple Bible School, helped a generation of preachers to understand and love the Word of God. No man helped me more in this most crucial area of life. Though he read his beloved Greek New Testament [Received Text] every day, he never caused his students or his congregation to question the God-honored English Bible. He was a Bible teacher, not a Bible critic." This dedication expresses the heart of a man Mrs. Riplinger labels a "blind guide." The Bible says woe unto them who call good evil and evil good, Mrs. Riplinger.
.
 
  • Like
Reactions: BereanTodd
Upvote 0

sheina

Born Crucified
Mar 30, 2007
1,042
188
Mississippi
✟24,514.00
Faith
Baptist
Marital Status
Married
Politics
US-Republican
VCViking said:
SLANDER #7--"Yet the dust Cloud raises, as he stomps his feet, blinds him as he misreads the chart's title. ... a yearling like Cloud who is still trying to figure out how to get the milk out of the bowl. ... Clouds have always been a deterrent to astronomers and those hoping to catch a glimpse of the heavenly city. ... Cloud's five 'I' statements, about his accomplishments, are reminiscent of Lucifer (Is. 14). ... Clouds constantly change their shape depending on how much 'heat' comes their way. Pilots know that Clouds are dense and full of hot air; consequently, they detour around them when they can. I'd recommend the same course" (Riplinger, Blind Guides, pp. 27,30,32,34).
Gail's article about me is filled with this type of silly, childish miscaricature. It is so nonsensical that I cannot take her seriously. The only reason I have responded to her article at all is to give an answer to those who have written to me about it.
If any person wants to know what David Cloud believes about the Bible or anything else, let that person make the effort to read him carefully for himself. Don't depend on Mrs. Riplinger.

For my review of New Age Bible Versions see "New Age Bible Versions: A Critique" at http://www.wayoflife.org/fbns/newage.htm/
When a brother or sister in Christ says such things as the above about another brother or sister in Christ, what kind of an attitude does this display?

I didn't read New Age Bible Versions, but I have been receiving O Timothy for 10 years. From what I know of David Cloud, I believe him to be a man of God with a great deal of integrity and honesty. David Cloud is a great defender of the AV1611. It was through his ministry, Way of Life Literature, that I became KJV.

Gail Riplinger did slander Bro. Cloud. Here is a scripture that we all need to read before we "go on the attack" and say things that we will regret later. We all will have to give account at the Judgment Seat of Christ.

Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man. (Colossians 4:6)
http://www.wayoflife.org/fbns/newage.htm
 
  • Like
Reactions: BereanTodd
Upvote 0
Status
Not open for further replies.