A New World
Member
The NASB and NKJV may be good translations. But I am not talking about what those or any other version says.
It's probably a good idea, if you want to communicate with those of us who speak, read and write using the English language, to use those "good translations."
The problem arises when people with less than honorable intentions start telling me "what the Bible really means" and surprise, surprise their explanation just happens to fit the doctrine of their particular group and it just happens to contradict what the original languages "really say."
So, your problem is with people telling you what the Bible really means?
But you have no problem telling them what the Bible really means?
And you already know what the Bible really means because you know what does and does not contradict the original languages?
And you think those who believe all Bible prophecy is fulfilled have not considered the original languages?
Why do you think I or any other poster here has less than honorable intentions?
I think you assume way too much.
...more often than not it is deliberate, because so many times they are only repeating what their leaders and teachers taught them. Present company not excepted!
By "Present company not excepted" are you referring to the Preterists here who just won't submit to folks like you who know what the Bible really means?
Please show us your ability to explain the Scriptures by interacting (not dictating) with us in our language.
Scholars don't translate scripture in a vacuum. While Greek and Hebrew scholars may have an agenda they stake their professional reputations on their work. Scholars don't just write something and put it in bookstores. Professional writing is peer reviewed by other scholars knowledgable in the field. If there are errors in professional writing, other professionals will find it and make it known. No professional wants his/her work being shown to have significant errors. Therefore such errors are very rare, and deliberate errors even rarer. And if they do make translational errors, those errors will be caught by other professionals not amateurs with no scholastic credentials on a forum like this.
Believe it or not I agree. Futurists and Preterists alike rely on good dependable translations produced by reliable scholars. But, their interpretations of Scripture will never be our standard of truth, nor should they be yours.
Why not focus our discussion using what we agree to be reliable English versions of Scripture? If we come across what you believe to be an error in the translation, we can discuss that and move on.
That would be much more productive here than coming to an impasse and you resolving it by telling us how ignorant we are.
On the other hand denominational leaders and teachers have no such motivation. They can and do say anything they want to and if someone says a certain scholar says something different, do they acknowledge their error? Oh no! They say something like "scholars who have dedicated many years learning the original languages misinterpret Scripture!"
Again, I agree. I make every effort to avoid denominational leaders and their agendas. Preterism is not a denomination, it is centered on a method of interpretation.
Anonymous posters on forums like this usually follow exactly what their denominational leaders and teachers tell them
As far as I know we are all anonymous posters and I have no denominational leader. I hope we're all here to discuss our understanding of Scripture.
and if someone like me quotes from an accredited scholar guess what happens? Just read your post to find out.
I only object if you're using that scholar as some kind of authority. I'd rather read about and discuss your defense of Scripture, the true and ultimate authority.
Upvote
0