• Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.

Flaws within the NIV translation?

Status
Not open for further replies.

scriptures

Regular Member
Nov 24, 2007
1,066
26
57
Quezon City
Visit site
✟23,878.00
Faith
Christian
Marital Status
Married
Yeah. Some people prefer the ESV, but I still like my NIV. And the only way to decide if it's a good translation is to check it against the Greek, as I do (and it seems you read Greek as well?)

Everyone should steer clear of versions edited and altered by religious groups that have an agenda to sell.

I agree with that... NIV was edited and altered by Evangelicals with the agenda to sell....
 
Upvote 0

Radagast

comes and goes
Site Supporter
Dec 10, 2003
23,896
9,861
✟344,441.00
Country
Australia
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Single
I agree with that... NIV was edited and altered by Evangelicals with the agenda to sell....

The only agenda the NIV translators had was Jesus, and getting the translation right. What's your agenda?
 
Upvote 0

JHM

Regular Member
Sep 19, 2007
527
21
✟23,273.00
Faith
Christian
Marital Status
Single
I think all Bibles are to some extent or another flawed in their translations. I also think that each has its merits, in some case or another proving to be more accurate than others. With respect of the NIV, I have found it to be the MOST ACCURATE translation regards Job 1 : 6. There is also a passage in Isaiah which contains a double entente. Only the NIV has successfully preserved both meanings amoung the 7 versions I have. That said I regard the Jerusalem Bible as being the MOST ACCURATE overall, with the New Revised Standard being the runner up amoung the versions I have.


See Genesis 6 1 - 4 : (Sons of God and daughters of men a) Jerusalem Bible
Genesis 6 1 - 4 : When men had begun to be plentiful on the earth, and daughters had been born to them, the sons of God, looking at the daughters of men, saw they were pleasing, so they married as many as they chose. Yahweh said, "My spirit must not forever be disgraced in man, for he is but flesh; his life shall last no more than a hundred and twenty years". The Nephilim were on the earth at that time (and even afterwards) when the sons of God resorted to the daughters of man, and had children by them. These are the heros of days gone by, the famous men.


Note : TheJerusalemBiblecrossreferencesthe foregoingpassagewithJob1, Jude 6, Wisdom 146, 2 Peter 2 2 - 4, Deuteronomy 2 10, and Baruch 3 2 ; the latter four of which are all passages which refer to the offspring of these unions as "Giants".

See Job 1 6 : Jerusalem Bible
Job 1 6 : One day the Sons of God came to attend on Yahweh and among them was Satan.


Note : The King James, The Darby, The Revised Standard, and The New American Standard Bibles all agree with the Jerusalem with reference to the term "the sons of God". The New Revised Standard, however, substitutes "the heavenly beings" for "the sons of God". Although the former provide a connection to the reference to "the sons of God" as mentioned in Genesis 6 1 - 4, I believe the most accurate translation for both passages may be found in the New International Versions rendition of Job 1 6.


See Job 1 6 : New International Version
Job 1 6 : One day the angels came to present themselves before the Lord, and Satan also came with them.


Note : From the immediately foregoing it may be seen that the "sons of God" who "resorted to the daughters of man, and had children by them", were actually "angels".

See Jude 6 : Jerusalem Bible
Jude 6 : Next let me remind you of the angels who had supreme authority but did not keep it and left their appointed sphere h; he has kept them down in the dark, in spiritual chains, to be judged on the great day.


Note h : They let themselves be seduced by the "daughters of men", Gn 6:1-2; the subject is elaborated on in the Book of Enoch.
 
Last edited:
Upvote 0

scriptures

Regular Member
Nov 24, 2007
1,066
26
57
Quezon City
Visit site
✟23,878.00
Faith
Christian
Marital Status
Married
I think all Bibles are to some extent or another flawed in their translations. I also think that each has its merits, in some case or another proving to be more accurate than others. With respect of the NIV, I have found it to be the MOST ACCURATE translation regards Job 1 : 6. There is also a passage in Isaiah which contains a double entente. Only the NIV has successfully preserved both meanings amoung the 7 versions I have. That said I regard the Jerusalem Bible as being the MOST ACCURATE overall, with the New Revised Standard being the runner up amoung the versions I have.


See Genesis 6 1 - 4 : (Sons of God and daughters of men a) Jerusalem Bible
Genesis 6 1 - 4 : When men had begun to be plentiful on the earth, and daughters had been born to them, the sons of God, looking at the daughters of men, saw they were pleasing, so they married as many as they chose. Yahweh said, "My spirit must not forever be disgraced in man, for he is but flesh; his life shall last no more than a hundred and twenty years". The Nephilim were on the earth at that time (and even afterwards) when the sons of God resorted to the daughters of man, and had children by them. These are the heros of days gone by, the famous men.


Note : TheJerusalemBiblecrossreferencesthe foregoingpassagewithJob1,Wisdom 146, 2 Peter 2 2 - 4, Jude 6, Deuteronomy 2 10, and Baruch 3 2 ; which are all passages which refer to the offspring of these unions as "Giants".

See Job 1 6 : Jerusalem Bible
Job 1 6 : One day the Sons of God came to attend on Yahweh and among them was Satan.


Note : The King James, The Darby, The Revised Standard, and The New American Standard Bibles all agree with the Jerusalem with reference to the term "the sons of God". The New Revised Standard, however, substitutes "the heavenly beings" for "the sons of God". Although the former provide a connection to the reference to "the sons of God" as mentioned in Genesis 6 1 - 4, I believe the most accurate translation for both passages may be found in the New International Versions rendition of Job 1 6.


See Job 1 6 : New International Version
Job 1 6 : One day the angels came to present themselves before the Lord, and Satan also came with them.


Note : From the immediately foregoing it may be seen that the "sons of God" who "resorted to the daughters of man, and had children by them", were actually "angels".

See Jude 6 : Jerusalem Bible
Jude 6 : Next let me remind you of the angels who had supreme authority but did not keep it and left their appointed sphere h; he has kept them down in the dark, in spiritual chains, to be judged on the great day.


Note h : They let themselves be seduced by the "daughters of men", Gn 6:1-2; the subject is elaborated on in the Book of Enoch.

That's alteration..... by changing "sons of God" to "angels".....
 
Upvote 0

Anna Scott

Senior Member
May 29, 2009
997
102
Texas
✟29,487.00
Country
United States
Gender
Female
Faith
Christian
Marital Status
Single
Politics
US-Others
That's alteration..... by changing "sons of God" to "angels".....

I too prefer the New Jerusalem Bible. I have been comparing Bible translations over the past 3 years.

I think the ESV is also a fairly honest translation.

I noticed some of the same problems with the NIV, that you mentioned.

However, for me, the most disturbing part of the NIV, is found in the Preface:

I invite you to read the Preface of the (NIV). Notice Page x, in the last paragraph, fourth sentence, which states, Sometimes a variant Hebrew reading in the margin of the Masoretic Text was followed instead of the text itself. Such instances, being variants among the Masoretic tradition are not specified by footnotes.

NIV translators are admitting in the Preface that they are knowingly using notes, scribbled in the margins by men, as a commentary or for some other purpose; and using those notes to replace the actual text—without so much as a footnote!
{The NIV Classic Reference Bible, Copyright © 1988 by the Zondervan Corporation, All rights reserved; The Holy Bible, International Version ® Copyright © 1973, 1978, 1984 by International Bible Society.}



I'm sure the NIV is one of many Bible translations, with altered texts.

There has been a long history of alteration of the Holy Scriptures. Unfortunately, it continues today.
 
Upvote 0
I

Isaiah5417amen

Guest
*Interesting to know the Holy Bible KJV Shares the Powerful name JEHOVAH 7 Times.

I ran a computer search to see if the name JEHOVAH, shows up in these so-called New Bible versions, the NIV, NKJV etc. and they have removed the powerful name of GOD! JEHOVAH, its not in the new versions, and thats spooky....

The Holy Bible KJV Shares the Powerful name JEHOVAH 7 Times.

I am happy with my Holy Bible KJV... and I usher the POWER of my GOD JEHOVAH.AMEN.

Scriptures shared from, The Holy Bible KJV

Jehovahjireh:

Genesis 22:14
And Abraham called the name of that place (Jehovahjireh) as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.

but by my name JEHOVAH was I not known to them.

Exodus 6:3
And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name (JEHOVAH) was I not known to them.

Jehovahnissi:

Exodus 17:15
And Moses built an altar, and called the name of it (Jehovahnissi)

Jehovahshalom:

Judges 6:24
Then Gideon built an altar there unto the LORD, and called it (Jehovahshalom) unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.

JEHOVAH, art the most high over all the earth.

Psalm 83:18
That men may know that thou, whose name alone is (JEHOVAH) art the most high over all the earth.

the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.

Isaiah 12:2
Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD (JEHOVAH) is my strength and my song; he also is become my salvation.

JEHOVAH everlasting strength:

Isaiah 26:4
Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD (JEHOVAH) is everlasting strength:

Jehovah shalom

--------------------------------------------------------------------------

Hebrews 4:8 & Acts 7:45 "Jesus" is changed to "Joshua" in the NKJV,NIV, NASV, RSV)

The Holy Bible KJV says Jesus not "Joshua".

Acts 7:45 (King James Version)
45Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of our fathers, unto the days of David;

Acts 7:45 (New King James Version)
45 which our fathers, having received it in turn, also brought with Joshua into the land possessed by the Gentiles, whom God drove out before the face of our fathers until the days of David,

Hebrews 4:8 (King James Version)
8For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

Hebrews 4:8 (New King James Version)
8 For if Joshua had given them rest, then He would not afterward have spoken of another day.

Kind Regards,
 
Upvote 0

Anna Scott

Senior Member
May 29, 2009
997
102
Texas
✟29,487.00
Country
United States
Gender
Female
Faith
Christian
Marital Status
Single
Politics
US-Others
*Interesting to know the Holy Bible KJV Shares the Powerful name JEHOVAH 7 Times.

I ran a computer search to see if the name JEHOVAH, shows up in these so-called New Bible versions, the NIV, NKJV etc. and they have removed the powerful name of GOD! JEHOVAH, its not in the new versions, and thats spooky....

The Holy Bible KJV Shares the Powerful name JEHOVAH 7 Times.

I am happy with my Holy Bible KJV... and I usher the POWER of my GOD JEHOVAH.AMEN.

Scriptures shared from, The Holy Bible KJV

Jehovahjireh:

Genesis 22:14
And Abraham called the name of that place (Jehovahjireh) as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.

but by my name JEHOVAH was I not known to them.

Exodus 6:3
And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name (JEHOVAH) was I not known to them.

Jehovahnissi:

Exodus 17:15
And Moses built an altar, and called the name of it (Jehovahnissi)

Jehovahshalom:

Judges 6:24
Then Gideon built an altar there unto the LORD, and called it (Jehovahshalom) unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.

JEHOVAH, art the most high over all the earth.

Psalm 83:18
That men may know that thou, whose name alone is (JEHOVAH) art the most high over all the earth.

the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.

Isaiah 12:2
Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD (JEHOVAH) is my strength and my song; he also is become my salvation.

JEHOVAH everlasting strength:

Isaiah 26:4
Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD (JEHOVAH) is everlasting strength:

Jehovah shalom

--------------------------------------------------------------------------

Hebrews 4:8 & Acts 7:45 "Jesus" is changed to "Joshua" in the NKJV,NIV, NASV, RSV)

The Holy Bible KJV says Jesus not "Joshua".

Acts 7:45 (King James Version)
45Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of our fathers, unto the days of David;

Acts 7:45 (New King James Version)
45 which our fathers, having received it in turn, also brought with Joshua into the land possessed by the Gentiles, whom God drove out before the face of our fathers until the days of David,

Hebrews 4:8 (King James Version)
8For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

Hebrews 4:8 (New King James Version)
8 For if Joshua had given them rest, then He would not afterward have spoken of another day.

Kind Regards,

Interesting post. I would ask you to do some online research on the History of the King James Bible. You might be surprised by what you find.

Respectfully,
Anna
 
Upvote 0

oldsage

Veteran
Nov 4, 2005
1,307
70
56
Pinellas Park, FL
✟1,833.00
Faith
Christian
Marital Status
In Relationship
Politics
US-Others
As always the starting premise of the poster is incorrect. The assumption that the KJV is right is begging the question. Also, who said that Jehovah is the name of God? I think the Yod Hey Vod Hey is best said as Yaweh.

Anywho, you can't make the KJV the standard to compare other translations without first showing why it should be the standard.
 
Upvote 0
Status
Not open for further replies.