Dear brother,
Your statements are severely inaccurate. On or about Oct. 21st of this year, you posted a seriously incorrect meaning of the Greek word ἀπειθῶν in John 3:36 based on the incorrect assumption that compound Greek words mean the sum of their parts. In first or second semester Greek, however, we learn that very often they do not, and we are shown many examples to document this fact. The compound Greek word ὑπόστασις is one of those words.
Well, I am not sure if I feel honored that you follow my posts or that you just accused me of error without providing evidence. I am leaning towards the latter because you did not include a link or explanation. Please provide a link to my grievous error so that I can defend myself. Once you provide it I will start a new thread to discuss it with you so as to not derail this thread.
The earliest known uses of the word are almost exclusively in medical or scientific contexts. In these contexts, we do find two or three examples where the word was used in the sense of support. For example, Hippocrates used the word in this sense when writing of a dislocated hip still being able to serve as a support for the body. The sense of support, however, was not used beyond the field of anatomy.
The most widely used sense of the word in very early Greek literature is for things that settle, such as the sediment in urine, the sediment in stagnant pools of water, the sediment in the process of fermentation, the deposits formed in the smelting of iron ore, and even the cool, moist air that settles to near the surface of the earth.
The word later came to be used in the field of philosophy for being which has attained reality. We find this well documented in the writings of the stoic philosopher Posidonius. Aristotle uses the word with the sense of the essence and reality of things.
Polybius, the statesman and historian of Hellenism, also uses the word with the sense of reality, as did ancient Greek astrologers.
Philo and Josephus use the cognate verb of the word in the sense of real existing in contrast with that which only appears to be.
However, in papyri from the 3rd century B.C., the word is used in the sense of a lease document or a title deed. In the Septuagint, the word is used about 20 times to translate 12 different Hebrew words.
Therefore, the notion that the meaning of the compound Greek word ὑπόστασις is the sum of its parts is severely inaccurate. Indeed, we read in A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, The sense confidence, assurance must be eliminated, since examples of it cannot be found (acc. to Dörrie and Köster [below]). It cannot play a role in Hb. 11:1, where it has enjoyed much favor since Luther (also Tyndale, RSV; not KJ). In Moulton and Milligans The Vocabulary of the Greek Testament, we read, For this important word we may begin by citing a few of the exx. of the common meaning substance, property, effects: followed by the documentation for these meanings. They then suggest the following translation for its use in Heb. 11:1, Faith is the title-deed of things hoped for. For additional, detailed documentation, please see the works that I have cited above in this post, and Notes de lexicographie néo-testamentaire by Ceslas Spicq.
hupostasis lit., "a standing under, support" (hupo, "under," histemi, "to stand"), hence, an "assurance," is so rendered in
Heb_11:1, RV, for AV, "substance." It here may signify a title-deed, as giving a guarantee, or reality. See
CONFIDENCE,
PERSON,
SUBSTANCE.
Vine's Expository Dictionary of New Testament Words
5287. hupostasis hoop-os'-tas-is from a compound of 5259 and 2476; a setting under (support), i.e. (figuratively) concretely, essence, or abstractly, assurance (objectively or subjectively):--confidence, confident, person, substance.
Strong's Greek Lexicon Search Results
a setting or placing under thing put under, substructure, foundation that which has foundation, is firm that which has actual existence a substance, real being the substantial quality, nature, of a person or thing the steadfastness of mind, firmness, courage, resolution confidence, firm trust, assurance
Hupostasis - New Testament Greek Lexicon - King James Version
Hupostasis is a very common word from Aristotle on and comes from
upisthmi (
upo, under,
isthmi, intransitive), what stands under anything (a building, a contract, a promise). See the philosophical use of it in
1 Thessalonians 1:3 , the sense of assurance (une assurance certaine, Mngoz) in
1 Thessalonians 3:14 , that steadiness of mind which holds one firm (
2 Corinthians 9:4 ). It is common in the papyri in business documents as the basis or guarantee of transactions. "And as this is the essential meaning in
Hebrews 11:1 we venture to suggest the translation 'Faith is the
title-deed of things hoped for'" (Moulton and Milligan,
Vocabulary, etc.).
Hebrews 11:1 - Robertson's Word Pictures of the New Testament, Bible Commentary
Vincent (Word Studies In The New Testament M. R. Vincent) says, It is important that the preliminary definition be clearly understood, since the following examples illustrate it. The key is furnished by verse 27 , as seeing him who is invisible. Faith apprehends as a real fact what is not revealed to the senses. It rests on that fact, acts upon it, and is upheld by it in the face of all that seems to contradict it. Faith is real seeing. The word substance deserves careful treatment. It is hupostasis, made up of stasis to stand, and hupo under, thus that which stands under, a foundation. Thus, it speaks of the ground on which one builds a hope. (Wuest Word studies, Logos).
Short Description: standing under, sediment, foundation. under, sediment, foundation; in Neoplatonism,
hupostasis is a synonim of
ousia, that means being, substance, existence; the three
hupostaseis of Plotinus are three fundamental levels, or dimensions, of divine reality: the One, Intellect, and Soul.
Definition of "hupostasis" - The Dictionary of Spiritual Terms
Should I continue?
BTW- I do not see you citing any sources to support your opinions.
Whatever may be the precise meaning the author of Hebrews had in mind when he wrote the first verse of chapter eleven, the author tells us very plainly that faith is necessary in order to obtain that which is hoped for. Christians who abandon their faith in Christ thereby surrender their title-deed to that for which they had hoped.
Christians with saving faith do not abandon their faith. They have been born again, made into a new creation. One can not be unborn nor remade into the old creation since the old creation has passed away.
Yes, the verb is in the perfect active indicative meaning a completed action, but it also means that the consequence of the completed action is currently present. However, those Christians who have become partakers of Christ remain in their current position if they hold fast to the faith that bought them to that position.
If the verb is used as a completed action then it can not be uncompleted. We are partakers in Christ that is a completed action. If the verb was in the future tense then your interpretation would work but it is not. In addition, what do we need to hold fast to? τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως, the beginning of our assurance. If we never had a beginning to our assurance then we can not hold fast until the end. You can't ignore the grammar.
Now let us take another look at Hebrews 3:14 in the context in which it is found,
Heb. 3:12. Take care, brethren, that there not be in any one of you an evil, unbelieving heart that falls away from the living God.
13. But encourage one another day after day, as long as it is still called Today, so that none of you will be hardened by the deceitfulness of sin.
14. For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our assurance firm until the end,
15. while it is said, TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS, AS WHEN THEY PROVOKED ME.
16. For who provoked Him when they had heard? Indeed, did not all those who came out of Egypt led by Moses?
17. And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
18. And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient?
19. So we see that they were not able to enter because of unbelief.
1 Cor 10:1. For I do not want you to be unaware, brethren, that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea;
2. and all were baptized into Moses in the cloud and in the sea;
3. and all ate the same spiritual food;
4. and all drank the same spiritual drink, for they were drinking from a spiritual rock which followed them; and the rock was Christ.
5. Nevertheless, with most of them God was not well-pleased; for they were laid low in the wilderness.
6. Now these things happened as examples for us, so that we would not crave evil things as they also craved.
7. Do not be idolaters, as some of them were; as it is written, THE PEOPLE SAT DOWN TO EAT AND DRINK, AND STOOD UP TO PLAY.
8. Nor let us act immorally, as some of them did, and twenty-three thousand fell in one day.
9. Nor let us try the Lord, as some of them did, and were destroyed by the serpents.
10. Nor grumble, as some of them did, and were destroyed by the destroyer.
11. Now these things happened to them as an example, and they were written for our instruction, upon whom the ends of the ages have come.
12. Therefore let him who thinks he stands take heed that he does not fall.
The author of the Epistle to the Hebrews is warning Jewish Christians who have become partakers of Christ of the danger of apostasy from the Christian faith, and he illustrates that danger by reminding them of the apostasy of their forefathers in the wilderness and the consequence of that apostasythey died in the wilderness and never reached the promised land! The Apostle Paul uses the same example as a warning to Gentile Christians and writes,
1 Cor 10:11. Now these things happened to them as an example, and they were written for our instruction, upon whom the ends of the ages have come.
12. Therefore let him who thinks he stands take heed that he does not fall.
(All quotations from the Scriptures are from the NASB, unless otherwise noted)
1 Cor. 10
13 No temptation has overtaken you except such as is common to man; but God
is faithful, who will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation will also make the way of escape, that you may be able to bear
it.
Nowhere in 1 Cor 10 does it even hint at loss of salvation. I disagree with your exegesis of Hebrews because you are basing said exegesis in the incorrect understanding of the grammar. I will stand by my exegesis.