http://orthodoxinfo.com/inquirers/guettee_thepapacy.pdf
But it is not possible conscientiously to study these facts from reliable documents without eliciting this truth: that the influence of the Bishop of' Rome did not arise in an universal authority-that it did not even have its source in an authority recognized by all the Western Churches, but was simply derived from the importance of his See.
Rome was the centre of all communications between different parts of the Empire. The faithful crowded thither from all quarters-for political business or private interests and thus her testimony as an Apostolic Church was strengthened by the faithful who came thither from all parts of the world, bringing the witness of all the Churches to which they severally belonged.
Such is the sense of a passage of St. Irenæus, of which the Roman theologians have made the strangest misuse.
This great theologian, attacking the heretics who sought to corrupt the faithful at Rome, establishes against them the Catholic rule of faith, preserved everywhere and always. "But," he adds, "as it would be very tedious to enumerate in such a work the succession of all the Churches, we will trace that of the very great and very ancient Church and known of all, which was founded and established at Rome by the two very glorious Apostles, Peter and Paul; which possesses a tradition that comes from the Apostles as much as the Faith declared to men, and which has transmitted it to us through the succession of her Bishops; by that, we confound all those who in any manner whatsoever, either through blindness or bad intention, do not gather where they should ; For. every Church, that is to say, the faithful who are from all places, are obliged to go toward that Church, because of the most powerful principality. In this Church, the tradition of the Apostles has been preserved by those who are of all countries."
The Romish theologians choose a bad translation of this passage, in order to find in it an argument in favor of the papal sovereignty. Instead of saying that the faithful of the whole world were obliged to go to Rome, because it was the Capital of the Empire, the seat of government, and the centre of all business, civil and political, they translate convenire ad by the words, to agree with-which is a misinterpretation; they make potentiorem principalitatem refer to the Church of Rome, and they see in this its primacy, whereas these words are only used in a general manner, and nothing indicates that they do not solely designate the capital and principal city of the Empire.