- Oct 2, 2011
- 3,694
- 899
- Country
- Canada
- Faith
- Christian
- Marital Status
- Married
When they arrested Jesus in Mark 14:
σινδόνα (sindona)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4616: Fine linen, a linen cloth. Of uncertain origin; byssos, i.e. Bleached linen.
Why was this man wearing only a linen cloth?
Cambridge Bible for Schools and Colleges:
a linen cloth51 a young man followed him, with nothing but a linen cloth about his body. And they seized him, 52but he left the linen cloth and ran away naked.
σινδόνα (sindona)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4616: Fine linen, a linen cloth. Of uncertain origin; byssos, i.e. Bleached linen.
Why was this man wearing only a linen cloth?
Cambridge Bible for Schools and Colleges:
Mark 15:having a linen cloth] He had probably been roused from sleep, or just preparing to retire to rest in a house somewhere in the valley of Kidron, and he had nothing to cover him except the sindôn or upper garment, but in spite of this he ventured in his excitement to press on amongst the crowd. The word sindôn in Matthew 27:59, Mark 15:46 and Luke 23:53 is applied to the fine linen, which Joseph of Arimathæa bought for the Body of Jesus. The LXX. use the word in Jdg 14:12 and in Proverbs 31:24 for “fine under garments.”
46a Joseph bought a linen shroud [G4616], and taking him [Jesus] down, wrapped him in the linen shroud [G4616] and laid him in a tomb that had been cut out of the rock.