Douggg
anytime rapture, non-dispensationalist, futurist
- May 28, 2009
- 28,776
- 3,419
- Country
- United States
- Faith
- Non-Denom
- Marital Status
- Private
Exactly how many sentences have you seen with 4 independent clauses? It is a an uncommon sentence structure. I showed you that the And's are intended for continuity over an expressed time as in Genesis, and I also provided you with feedback from the Jews, from one of their experts in Hebrew, with a Phd, that the Hebrew in Genesis is written the same way regarding the And's.That's what I thought. You can't find any links because the list that follows a colon do not include clauses. Clauses that follow a colon are appositive clauses, even the so-called "list" is appositive to the clause before the colon.
And I won't even get into the context or the right interpretation of vs 24 to 27 with you because I've explain the facts before, but you're not listening. It's not about A.D. events!
And in the Jews (Judaism) English translation of the Tanach, Daniel 9;26, it is written in the same manner, but without the colon and the semicolon - but uses commas instead - like is more commonly used in preceding the and's in a compound sentence. From the Chabad.org site.
26And after the sixty-two weeks, the anointed one will be cut off, and he will be no more, and the people of the coming monarch will destroy the city and the Sanctuary, and his end will come about by inundation, and until the end of the war, it will be cut off into desolation.
It's not that the KJV translators were wrong how they chose to punctuate the verse; its just that it is a uncommon sentence structure.
So, I don't know where you get the Kutzpah to think that you are right either grammatically or eschatology- wise. You are not explaining facts. You are explaining your own made up (and in error) grammar rules regarding an appositive for the messiah. As there are no dependent clauses in that verse, other than the "that shall come", which is an adjective clause.
The verse is actually structured as a list of things that take place over the course of the seventy weeks and is a continuation of the previous verse, because the verse itself begins with the conjunction "and".
You haven't taken the sentence and highlighted the parts that you are claiming is an appositive. You have said that the verse is not a compound sentence. But when asked by me, what kind of sentence you claim it is, your response is an implied - duh? So I don't see why you continue to make your posts with the tone you do, which is not in a Christ-like manner, even if you were right on all accounts - which you are not right on any account. You put down the majority of Christians in your opening savoy, saying that they don't know grammar rules - like you seem to think that you have some special gift in that area - such that according to you the majority of Christians are inept in grammar in understanding how that verse is supposed to be understood. Precepts, you could stand to take a few pills in humility. You are acting like a jerk.
.
Last edited:
Upvote
0