@LoveGodsWord
Would you mind showing our friend Carl the meaning of the Hebrew word rest in Hebrews 4:9 I'm short for time right now but can do so later if you're busy.
God bless!
KJ21
There remaineth therefore a rest for the people of God.
ASV
There remaineth therefore a sabbath rest for the people of God.
AMP
So there remains a [full and complete] Sabbath rest for the people of God.
AMPC
So then, there is still awaiting a full
and complete Sabbath-rest reserved for the [true] people of God;
BRG
There remaineth therefore a rest to the people of God.
CSB
Therefore, a Sabbath rest remains for God’s people.
CEB
So you see that a sabbath rest is left open for God’s people.
CJB
So there remains a
Shabbat-keeping for God’s people.
CEV
But God has promised us a Sabbath when we will rest, even though it has not yet come.
DARBY
There remains then a sabbatism to the people of God.
DLNT
Therefore
a Sabbath-rest remains
for the people
of God.
DRA
There remaineth therefore a day of rest for the people of God.
ERV
This shows that the seventh-day rest for God’s people is still to come.
EHV
So there remains a Sabbath rest for the people of God.
ESV
So then, there remains a Sabbath rest for the people of God,
ESVUK
So then, there remains a Sabbath rest for the people of God,
EXB
This shows that the ·rest [L Sabbath rest; C sharing in the rest God enjoyed after Creation] for God’s people ·is still coming [
or is still available; L remains].
GNV
There remaineth therefore a rest to the people of God.
GW
Therefore, a time of eternal rest exists for God’s people.
GNT
As it is, however, there still remains for God's people a rest like God's resting on the seventh day.
HCSB
Therefore, a Sabbath rest remains for God’s people.
ICB
This shows that the seventh-day rest for God’s people is still coming.
ISV
There remains, therefore, a Sabbath rest for the people of God to keep,
PHILLIPS
For if Joshua had given them the rest, we should not find God saying, at a much later date, “today”. There still exists, therefore, a full and complete rest for the people of God. And he who experiences his real rest is resting from his own work as fully as God from his.
JUB
There remains therefore a rest {Gr. Sabbatismos} for the people of God.
KJV
There remaineth therefore a rest to the people of God.
AKJV
There remaineth therefore a rest to the people of God.
LEB
Consequently a sabbath rest remains for the people of God.
TLB
So there is a full complete rest
still waiting for the people of God.
MSG
And so this is still a live promise. It wasn’t canceled at the time of Joshua; otherwise, God wouldn’t keep renewing the appointment for “today.” The promise of “arrival” and “rest” is still there for God’s people. God himself is at rest. And at the end of the journey we’ll surely rest with God. So let’s keep at it and eventually arrive at the place of rest, not drop out through some sort of disobedience.
MEV
Therefore a rest remains for the people of God.
MOUNCE
Consequently there remains a Sabbath rest for the people of God.
NOG
Therefore, a time of rest and worship exists for God’s people.
NABRE
Therefore, a sabbath rest still remains for the people of God.
NASB
Consequently, there remains a Sabbath rest for the people of God.
NASB1995
So there remains a Sabbath rest for the people of God.
NCB
Therefore, a Sabbath rest still remains for the people of God,
NCV
This shows that the rest for God’s people is still coming.
NET
Consequently a Sabbath rest remains for the people of God.
NIRV
So there is still a Sabbath rest for God’s people.
NIV
There remains, then, a Sabbath-rest for the people of God;
NIVUK
There remains, then, a Sabbath-rest for the people of God;
NKJV
There remains therefore a rest for the people of God.
NLV
And so God’s people have a complete rest waiting for them.
NLT
So there is a special rest still waiting for the people of God.
NMB
There remains therefore yet a rest for the people of God.
NRSV
So then, a sabbath rest still remains for the people of God;
NRSVA
So then, a sabbath rest still remains for the people of God;
NRSVACE
So then, a sabbath rest still remains for the people of God;
NRSVCE
So then, a sabbath rest still remains for the people of God;
NTE
Thus we conclude: there is still a future sabbath ‘rest’ for God’s people.
OJB
Therefore, there remains a Shabbos menuchah for the Am Hashem.
TPT
So we conclude that there is still a full and complete Sabbath-rest waiting for believers to experience.
RGT
There remains, therefore, a rest to the people of God.
RSV
So then, there remains a sabbath rest for the people of God;
RSVCE
So then, there remains a sabbath rest for the people of God;
TLV
So there remains a
Shabbat rest for the people of God.
VOICE
There still remains a place of rest, a true Sabbath, for the people of God
WEB
There remains therefore a Sabbath rest for the people of God.
WE
So there is still a rest for God's people, like a Sabbath day.
WYC
Therefore the sabbath is left to the people of God. [Therefore rest is left to the people of God.]
YLT
there doth remain, then, a sabbatic rest to the people of God,