Rebellion was never meant to be a means of salvation.
The LAW is written on the heart under the NEW Covenant Jer 31:31-33.
The NEW Covenant has everything to do with Salvation.
But the Law is not the "means" to get there.
Until you read the Bible - it is the LAW known to Jeremiah and his readers.
Yes until you read the Bible. Verse 32 says it is not like the law given to Jeremiah and his readers.
The illogical argument that vs 32 could be imagined to say "not the LAW that you know about now" would then mean that the SAME text quoted unchanged in Hebrews 8:6-10 is telling NT saints "NOT the LAW that you know about now"... imagining such things "into the text" makes nonsense of it ... and is pure eisegesis.
And we all know it.
Yes pure eisegesis on your part. Anyone with any knowledge of English can see that.
Eisegesis. ... While exegesis is the process of drawing out the
meaning from a text in accordance with the context and discoverable
meaning of its author,
eisegesis occurs when a reader imposes his or her interpretation into and onto the text.
Eisegesis (
/ˌaɪsəˈdʒiːsəs/; from the
Greek preposition εἰς "into" and the ending from the English word
exegesis, Greek ἐξήγησις, which in turn is derived from ἐξηγεῖσθαι "to lead out")
[1] is the process of interpreting a text or portion of text in such a way that the process introduces one's own presuppositions, agendas, or biases into and onto the text. This is commonly referred to as
reading into the text.
[2] The act is often used to "prove" a pre-held point of concern to the reader and to provide him or her with
confirmation bias in accordance with his or her pre-held agenda. Eisegesis is best understood when contrasted with
exegesis. While exegesis is the process of drawing out the meaning from a text in accordance with the context and discoverable meaning of its author,
eisegesis occurs when a reader imposes his or her interpretation into and onto the text. As a result, exegesis tends to be objective when employed effectively while eisegesis is regarded as highly subjective.
The plural of eisegesis is
eisegeses (
/aɪsəˈdʒiːˌsiːz/). An individual who practices eisegesis is known as an
eisegete (
/ˌaɪsəˈdʒiːt/); this is also the verb form. The term "eisegete" is often used in a mildly derogatory fashion.
Although the terms
eisegesis and
exegesis are commonly heard in association with Biblical interpretations, both (and especially exegesis) are broadly used across literary disciplines.
The above is quoted so the reader and lurkers can know and understand what is going on here. Any word for word literal translation will show the truth. I am not afraid to do it again.
Hopefully none of us would have to resort to it.
Talking about yourself again. A prophet did not prophecy about the past. They only prophesied about he future by pure definition.