- Apr 11, 2005
- 73,951
- 10,061
- Country
- United States
- Faith
- Catholic
- Marital Status
- Private
Do you know that is taken from Psalm 22:22?
Reve 3:7 And to the Messenger of the in filadelfeia Outcalled write! now this is saying the Holy the True the One-having the Key of-the David, the one opening and no-one shall be locking and locking and no-one is opening.
Textus Rec.) Revelation 3:7 kai tw aggelw thV en filadelfeia ekklhsiaV grayon tade legei o agioV o alhqinoV o ecwn thn kleida tou dauid o anoigwn kai oudeiV kleiei kai kleiei kai oudeiV anoigei
Isaiah 22:22 And I give key of house of David on shoulder-blade of him and he opens and no one is locking and he locks and is no one opening.
http://christianforums.com/t7151096-7-churches-in-revelation-study.html
7-churches-in-revelation-study
Again - the entire passage makes no sense if it is Christ saying this to Himself...
AND if you read it - it says 'The ONE saith....'
And then goes on to speak to Himself in 3rd person??
That is equivalent to Him saying...
"Thou can open and shut and You have kept the patience and strength and faith and didn't deny My name- and you will be kept from the trials of the earth that shall come..
Behold I come to so that no man may take My crown...?"
Seriously - read it.
And i believe taking the imperfect translations not meant to be given in undertsandable English from a direct translation of Greek only makes your task harder.
Its like taking the Sentence...
'Los vaqueros de rojo ares tu.'
If i were to translate [being i havent taken Spanish in 20 years
But it would say...
The pants of red yours are.
So find the best English translation - which understands the grammatical correctness and contextual form.
Ages BTW are generations - eras.
Upvote
0