The reason I said it is seemingly contradictory is because if you just dismiss the NIV translation, and stick to the KJV, it's easy for modern-day English speakers and readers to overlook the importance of the semi-colon.
Not sure what significance you see in the semicolon, it is simply used to separate phrases that can stand as complete sentences in English, other translations use a comma or even a full stop. There is no consistent pattern because the punctuation isn't there in the Hebrew. But the fact that a narrative is made up of a multiple sentences and phrases doesn't stop it being a narrative with a chronological sequence running through the story.
What translation are you referencing?
The ESV but I was using bold to highlight the consecutive verbs in Hebrew, you could do that with any translation.
In the KJV, it says:
8And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
19And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof.
It has the same meaning as the NIV. A semicolon is used to separate two independent clauses. It's just a little less conventional.
Independent clause simply means there is a verb and a subject so the clause can stand as a separate simple sentence. It does not mean the clause is independent of the rest of the narrative.
Here is the King James with the verbs indicating a consecutive actions. In Hebrew these verbs had the Hebrew 'and' (waw) attached to them which is why the grammatical construction is called a 'waw consecutive'. Usually English translations will include this waw, translating it as 'and', 'so' or 'then', but it tends to get separated from the verb. I have highlighted the waw consecutives, putting the 'and' and verb in bold and linking them by underlining.
8And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put
18 And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.
19And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof. the man whom he had formed.
Notice what isn't in waw consecutive, God's statement about man beiong alone, though God actually saying it is waw consecutive, also, what Adam was going to do, what Adam
would call the beasts. Back in verse 8 God putting the man is a consecutive verb, the 'had formed' isn't, because that is referring to an action out of sequence that had already been done.
Regarding the 'pluperfect' ordeal, here's what I believe:
If Genesis 1 spells out six phases for us, and tells us which events are within each phase, and each phase is ordered numerically, they must be in that order.
Though not necessarily literal. Parables can speak of the first man... and the second man... but the sequence is only in the chronology of the story, not the meaning of the parable. It might be worth pointing out the numbering in Genesis 1 is very different from the way days are counted off in the rest of the OT. Everywhere else days are listed as the first day...the second day... the third day... Which of course is how most translations say it in Genesis. However it is not what the Hebrew actually says, which is: one day... a second day... a third day... You find it in translations like the NASB and JPS (Jewish Publication Society). But it isn't a question of what is the best translation of the verses, so much as the Hebrew in Gen 1 numbering the days quite differently from the standard way to count off a series of days.
If you had to chose which creation account to take for your chronology and which to make fit the other, I would think the second account has a much stronger claim, because its chronology is an intrinsic part of the whole narrative structure.
If Genesis 2 would mean to say God created plants after man, it would be a glaring contradiction and cause the bible to be fallible and not trustworthy from the very first book of it.
Or Genesis 1 and 2 are the inspired and authoritative word of God and your problem reconciling them comes from misunderstanding them and how God is speaking to us through his word. They are only contradictory is you try to take them literally. Maybe that is the problem.
And since Genesis 1 is the very first chapter, it sets a reference for the following chapters. Each consecutive chapter must agree with the previous chapters.
Who says? Do we have to reconcile every parable Jesus spoke and set them in order with the previous parable?
I am not a Hebrew scholar, and I am sure you are not either, and we can each find multiple sources from various scholars that disagree as to whether or not there is a pluperfect.
Doesn't the bible warn us against gathering teachers to suit our own itching ears?

No I am not a Hebrew scholar, that I am familiar enough with different grammars to try to follow the Hebrew grammar when I looked it up. I have read arguments supporting the pluperfect, and they were never convincing, they seemed to be looking for excuses to avoid the plain meaning of the text rather than trying to see what the plain meaning of the text is.
My faith in God tells me that there are pluperfects in both Genesis 2:8 and 2:19 because if there were not,
I am not sure faith should tell us how to translate the bible, that seems to turn things upside down. Hebrew grammar and linguistics should tell us how to translate Genesis, what our faith tells us is that this is the inspired word of God, to trust God even we cannot make sense of what it seems to say, and to look for wisdom to understand what the text says really means.
the two chapters would be in obvious contradiction. What a horrible way to start off the Truth that would be!
Contradiction is one alternative, though not one that fits easily with faith. Not meant as literal history is another alternative. It is not hard to see which one fits better with Genesis being the word of God. Metaphor is not such a terrible way to start off the truth, after all it is how God finishes off the bible in the book of Revelation, and of course we we read of God's greatest revelation of Truth, the incarnate Word of God, he spoke in metaphors and parables all the time.
Anyways, we should get into this on another thread or something because we are well outside the boundaries of an "expanding universe" discussion.
I think everyone can agree the heavens are expanding.
Must be to make room for all of us
