- Mar 16, 2004
- 22,030
- 7,265
- 62
- Gender
- Male
- Faith
- Calvinist
- Marital Status
- Single
- Politics
- US-Democrat
No one???
I'm not going to waste time arguing over one word, so I'll just say that there certainly are several others who translate it as fatten and the picture graph concurs![]()
I'll just drop this.![]()
Biblical Hebrewhttp://literalbiblicalhebrew.blogspot.com/
Genesis 1:1
the~ Land
and~ At
the~ Sky~ s2
At
“Elohiym [Powers]”
he~ did~ Fatten
Yea, why bother consulting an actual lexicon when it's easier to just drop something about picture graphs.
Direct literal (AHLB)
In Summit Elohim (they) did fatten (he) the sky and the land
Genesis 1:1
Direct Translation into English: INSUMMIT, ELOHIM, HE DID FATTEN THESKIES AND THELAND. . .
In summit (b'reshit) appears to be an idiom for the beginning of something. . .possibly a reference to an ancient belief in the region of ancient Canaan that the God, El, was thought to dwell in a mountaintop. . .
To fatten (bara) appears to idiomatically mean to make, or make more of, something. . .
Strong's Number: 01254 Browse Lexicon
Original Word Word Origin
arb a primitive root
Transliterated Word TDNT Entry
Bara' TWOT - 278
Phonetic Spelling Parts of Speech
baw-raw' Verb
Definition
Yes and we have seen this before:
Your literal meaning from the primitive root does not stand up to close scrutiny:
Qal Perfect Genesis 1:1 19t.; Imperfect יִבְרָא Genesis 1:21,27; Numbers 16:30; Infinitive בְּראֹ Genesis 5:1; Imperative בְּרָא Psalm 51:12; Participle בּוֺרֵא Isaiah 42:5 10t.; suffix בֹּרַאֲךָ Isaiah 43:1; בּוֺרְאֶיךָ Ecclesiastes 12:1; — shape, fashion, create, always of divine activity,
- Object heaven and earth Genesis 1:1; Genesis 2:3 Isaiah 45:18 (twice in verse); mankind Genesis 1:27 (3 t. in verse); Genesis 5:1,2 Genesis 6:7 Deuteronomy 4:32; Psalm 89:48; Isaiah 45:12; the host of heaven Isaiah 40:26; heavens Isaiah 42:5; ends of the earth Isaiah 40:28; north and south Psalm 89:13; wind Amos 4:13; the תנינים Genesis 1:21 (P).
- The individual man Malachi 2:10 ( father) Ecclesiastes 12:1; the smith and the waster Isaiah 54:16 (twice in verse); Israel as a nation Isaiah 43:15; Jacob Isaiah 43:1; the seed of Israel Isaiah 43:7.
- New conditions and circumstances: righteousness and salvation Isaiah 45:8; darkness and evil Isaiah 45:7; fruit of the lips Isaiah 57:19; a new thing חֲדָשָׁה (a woman encompassing a man) Jeremiah 31:22; בְּרִיאָה (swallowing up the Korahites) Numbers 16:30 (J); cloud and flame over Zion Isaiah 4:5.
- Of transformations: a clean heart Psalm 51:12 ("" חִדֵּשׁ); new heaven and earth Isaiah 65:17 (in place of old); transformation of nature Isaiah 41:20; with double accusative בורא ירושׁלם גילה transform Jerusalem into rejoicing Isaiah 65:18. (Brown-Driver-Briggs)
H1254 בָּרָא (bara'), which occurs 54 times in 46 verses in the Hebrew concordance of the KJV. The KJV translates Strongs H1254 in the following manner: create (42x), creator (3x), choose (2x), make (2x), cut down (2x), dispatch (1x), done (1x), make fat (1x). (Blue Letter Bible Lexicon, H1254)
42 times it's translated 'created', used in the perfect tense here:
In the beginning God created the heaven and the earth. (Genesis 1:1)
Only once is it translated 'make yourselves fat' and in the passage you quoted it's a compound word:
The word ברא (bara), translated as "created" above, comes from the parent root בר (bar) which we have previously discussed, meaning "grain". The grains were very important staples to the Hebrews. They were used in making breads and feeding the livestock. This parent root also has the meaning of "fat" as livestock fed on grain become fat. The child root ברא (bara), also means, "fat" as seen in the following verse. "And the ugly cows that looked thin ate the seven beautiful cows that looked fat" (Genesis 41:4).
H1277 בָּרִיא (bariy'), it’s actually a compound word From בָּרָא (H1254) (in the sense of בָּרָה (H1262)) (Blue Letter Bible Lexicon. Strong's H1277 - bariy’)
It's used 13 times in 13 verses, including Gen. 41:4. I suggest you consult a lexicon and a concordance. I linked to a good one in the citation for the quote.
Grace and peace,
Mark
Last edited:
Upvote
0