- Aug 21, 2003
- 28,575
- 6,063
- Country
- United States
- Faith
- Baptist
- Marital Status
- Married
- Politics
- US-Others
FineLinen said:“The traditional interpretation of an everlasting hell fire for sinners is as wrong and as senseless as believing that a three dollar bill is legal tender. ...
The human perversions are all of the so-called UR "scholars" who make the above nonsensical claims. You can quote a 100 big names claiming this but that does not make it true. What would be convincing would be some UR "scholar" providing credible, verifiable scholarship for example see the following nine passages where Jesus unequivocally defines "aionios" by the other adjectives He uses with "aionios."FineLinen said:“The terms translated ‘forever’ and ‘everlasting’ and ‘never’ are human perversions which could never have deceived us if they had been consistently rendered. They denote definite divisions of time called ages or eons. All together they form a distinct portion of time called eonian times.
I have been posting this list here for at least `10 years and it has never been addressed and certainly not refuted.
.....[1]John 6:58
(58) This is the bread that came down from heaven. Your ancestors ate manna and died, but whoever feeds on this bread will live forever.[αἰώνιος/aionios]
In this verse Jesus contrasts “aionios life” with “death.” If “live aionios” is only a finite period, a finite period is not opposite “death.” Thus “aionios” by definition here means “eternal.”.....[2]John 10:28
(28) I give them eternal [αἰώνιος/aionios] life, and they shall never [αἰών/aion] perish; no one will snatch them out of my hand.
In this verse Jesus pairs “aionios” and “aion” with “[not] snatch them out of my hand.” If “aion/aionios” means “age(s), a finite period,” that is not the opposite of “[not] snatch them out of my hand’” “Aionios life” by definition here means “eternal life.”.....[3]John 3:15
(15) That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal [αιωνιον] life.
In this verse Jesus pairs “aionion” with “shall not perish.” Believers could perish in a finite period, “aionion life” by definition here means eternal life......[4]John 3:16
(16) For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting [αιωνιον] life.
In this verse Jesus pairs “aionion” with “should not perish.” Believers could eventually perish in a finite period, thus by definition “aionion life” here means eternal or everlasting life......[5]John 5:24
(24) Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting [αἰώνιος] life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.
In this verse Jesus pairs “aionios” with “shall not come into condemnation” and “passed from death unto life.” “Aionios” does not mean “a finite period,” by definition here it means “eternal,” unless Jesus lets His followers come into condemnation and pass into death.[6]John 3:36 He that believeth on the Son hath everlasting [αἰώνιος/aionios] life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him.
In this verse Jesus contrasts aionios life with “shall not see life.” If aionios means an indefinite age that is not opposite “shall not see life” By definition aionios means eternal.[7]John 4:14 But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting [αἰώνιος/aionios] life.
In this verse Jesus contrasts aionios with “shall never thirst.” If aionios means an indefinite age that is not opposite “shall never thirst.” By definition aionios means eternal......[8]John 6:27
(27) Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting [αἰώνιος/aionios] life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.
In this verse Jesus contrasts “aionios meat” with “meat that perishes.” If aionios means an indefinite age that is not opposite “meat that perishes.” By definition aionios means eternal......[9]John 8:51
(51) Very truly [αμην αμην/amen amen] I tell you, whoever obeys my word will never [ου μη εις τον αιωνα/ou mé eis ton aiōna] see death."
According to noted Greek scholar Marvin Vincent,The double negative [ου μη] signifies in nowise, by no means. Θεωρήσῃ[theōrésé], denoting steady, protracted vision, is purposely used, because the promise contemplates the entire course of the believer's life in Christ. It is not, shall not die forever, but shall live eternally.
Upvote
0