Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.
That was actually one of my favorites.Thirsting is great too because the author was still Protestant when he began it.
That was actually one of my favorites.
I recommend the A Night in the Desert of the Holy Mountain by Met. HIEROTHEOS (Vlachos).
Reader Nilus
I hope this is the appropriate place to post this question.
I have a buddy who's interested in Orthodoxy, and is about 30 years old in case that matters. He is fairly well educated as well. He has asked me for a recommended reading list for him. I have my own reading list, but I have approached the discovery of Orthodoxy in a bit of an unorthodox (no pun intended) manner over a long period of time. I've recommended "The Orthodox Church", and "The Orthodox Way" to him so far, but beyond that I'm not too sure what else to recommend.
So, my question is since I didn't really discover Orthodoxy by means of books alone are there any books that you kind folks would recommend for my buddy? He's coming from a Protestant background that was most likely influenced by Baptists/Non-denoms as far as I know.
I'd appreciate any suggestions any of you might have. Thank you
I think a lot of people start out with Philip Schaffs ante nicene and post nicene fathers, I know I did. It is only fairly recently that a lot of good Orthodox material has been translated into English. Certainly worth bringing up with your priest or spiritual father. That being said, even with strictly Orthodox writings it is good and important to have someone to help and teach you along the way. I know that my mind is not transformed enough to properly understand and discern many things. This is part of why we need spiritual fathers.
I think that Philip Schaffs translations themselves aren't that bad (although a little old English), but a lot of the commentary is obviously not coming from an Orthodox perspective. And don't be too concerned with tiring out Father Thomas with sincere questions. As a spiritual father it's part of the job and I expect it has it's own blessings, and I hope that he would appreciate your diligence.
Hi there JM! Always good to see you. I hope you and yours are blessed and well.I'm not Eastern Orthodox, far from it...but as a person who has worked in libraries for 25 years I have to drop in and give encouragement.
Ah, my priest has gotten largely too busy - at least for things I can find out on my own. I tend to mostly discuss with him things that affect our own parish and carrying out my work there. But if I needed him for any personal matter I know he would be there for me. I do rely on TAW and on my many priest/deacon/other friends on FB who are consistently very helpful when I have particular questions about books, etc., as well as my SF. I am blessed to have so much help! (God must have known I would need it LOL)
I think you've gotten good advice to be wary of commentaries. Some translations especially only seem to be available on Protestant or Catholic sites. I've not seen anything not faithful from them. But I've often asked for guidance with particular writers. Even if they are Orthodox, some may have leanings you might want to be aware of. I would have liked even to compile a list of such things but apparently it wasn't such a good idea as I had thought.
But it's always a good idea to ask questions to check out the authors/translators. Hehe, I even checked out St. Cyril himself by asking here before I read his catechism. I was maybe overdoing a bit in my caution.
Yes I've found it helpful that those little warning bells start to go off when reading blogs or articles or what have you that aren't quite right. It actually develops in a surprisingly short time, IMO, given how rich Orthodoxy is.Thank you, @~Anastasia~ . I did happen to ask Father about this while at church this weekend, and he instructed me that it's unlikely that there will be many issues in the translation portion with a lot of the works having been translated in the 19th century. He was also familiar with most of the translators which was helpful. He was a Protestant pastor prior to becoming an Orthodox priest, so that is likely why he is familiar with them.
As for the commentaries, I have noticed when I've come across certain websites, or blogs that claim to be Orthodox sometimes things can seem a little "off", and usually my gut feeling is correct, and then I find out that some of the things written there aren't so orthodox in practice at all. I definitely am always guarded as I don't want to end up learning incorrect information/praxis. So, as you all and Father have recommended I'll just steer away from the commentaries. Thank you again.
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?