IndyCision
Dakoda Motor Co.
I love useless information.
"Put my two cents in" originates from the older "put my two bits in" and has its origin in the game of poker. When playing poker you have to make a small bet before the cards are dealt called an "ante" to begin play in that hand.
This phrase draws an analogy to the poker ante (two bits) and gains your entry into the conversation.
"For the love of Pete" and "for Pete's sake" are euphemisms for the phrases "for the love of God/Christ" or "for God's/ Christ's sake" and hail from a time when those phases were considered blasphemous. Nowadays phrases like "for the love of god" are commonly used, but the euphemisms are still used.
Why Pete? Most likely it is a reference to the catholic Saint Peter. Other phrases with similar origins are: "Zounds!" (archaic British slang), is a contraction of "christ's wounds".
Zounds - who knew?
"Let the cat out of the bag"
At medieval markets, unscrupulous traders would display a pig for sale. However, the pig was always given to the customer in a bag, with strict instructions not to open the bag until they were some way away. The trader would hand the customer a bag containing something that wriggled, and it was only later that the buyer would find he'd been conned when he opened the bag to reveal that it contained a cat, not a pig. Therefore, "letting the cat out of the bag" revealed the secret of the con trick.
Visitors to London may be interested to know that they can still get fleeced like this on Oxford Street every day of the week at the "auctions" that take place there. It's an opportunity to see a true Medieval craft still in use today - do not, however, be tempted to buy the cameras, video recorders or obscure items offered.
Don't know if any of these are true, but the're interesting
"Put my two cents in" originates from the older "put my two bits in" and has its origin in the game of poker. When playing poker you have to make a small bet before the cards are dealt called an "ante" to begin play in that hand.
This phrase draws an analogy to the poker ante (two bits) and gains your entry into the conversation.
"For the love of Pete" and "for Pete's sake" are euphemisms for the phrases "for the love of God/Christ" or "for God's/ Christ's sake" and hail from a time when those phases were considered blasphemous. Nowadays phrases like "for the love of god" are commonly used, but the euphemisms are still used.
Why Pete? Most likely it is a reference to the catholic Saint Peter. Other phrases with similar origins are: "Zounds!" (archaic British slang), is a contraction of "christ's wounds".
Zounds - who knew?
"Let the cat out of the bag"
At medieval markets, unscrupulous traders would display a pig for sale. However, the pig was always given to the customer in a bag, with strict instructions not to open the bag until they were some way away. The trader would hand the customer a bag containing something that wriggled, and it was only later that the buyer would find he'd been conned when he opened the bag to reveal that it contained a cat, not a pig. Therefore, "letting the cat out of the bag" revealed the secret of the con trick.
Visitors to London may be interested to know that they can still get fleeced like this on Oxford Street every day of the week at the "auctions" that take place there. It's an opportunity to see a true Medieval craft still in use today - do not, however, be tempted to buy the cameras, video recorders or obscure items offered.
Don't know if any of these are true, but the're interesting
Upvote
0