It is not immaterial this thread. I grew up hearing that men had less ribs than women, and that this was a proof to the Bible's validity. I think it is important to try to understand what the Bible really says, not what we have taken from it and made into tradition and mythology.
I disagree. If we take a literal meaning from an English Bible, we may miss some of the intentions of a passage in the original language. An exact translation is very difficult, and I would sometimes often impossible to do. I believe that the Holy Spirit helps us understand God's Word, and enlightens us to His truths despite the language difference. But I still think that men have translated the Bible in ways that perhaps break up the original intent of the passages, and I want to know what it really said! Not just what some man (or men) tell me it says. And there is such depth in learning about what the original words and passages mean!
My husband and I have different versions of the Bible, and sometimes when we are reading together, our Bibles say very different things, and his Bible sometimes misses entire verses that are present in my Bible. These two sets of translators (for his Bible and mine) have come to different conclusions about the validity and meaning of certain parts of the Bible.
I think it is important to know the linguistic, cultural and historical background for ourselves, so that we know what context to put the passages we are studying in. I love the Word, and want to know as much as I can about it! I even want to know the details, such as how Eve came from Adam.