Well, I'm reading Thus Spoke Zarathustra finally. Bloody marvelous and, despite its density, surprisingly easy I'm finding. But so far there's this one passage I cannot quite decipher and I'm curious what some of the fellow Nietzsche-philes on here have to say on this.
From "On Reading & Writing":
Emphasis mine.
Doesn't this seem to in some sense contradict Nietzsche's sentiments on the eternal recurrence, which, in my view, has always been more than anything else a thought experiment exhorting the listener towards a sort of "heaviness?" But here he seems to be denouncing the heaviness of "gravity" which he sees as profound though solemn and, apparently, life-denying; the work of a personal demon and something which ultimately might cause one to "fall" i.e. (possible interpretation) "go under." I wouldn't have expected Nietzsche to generally compare life to butterflies and soap bubbles; I would have expected "life," as an ideal at least, to be equated with some things stouter and less fragile.
Thoughts/interpretations?
From "On Reading & Writing":
And to me too, as I am well disposed toward life, butterflies, and soap bubbles and whatever among men is of their kind seem to know most about happiness. Seeing these light, foolish, delicate, mobile little souls flutter-- that seduces Zarathustra to tears and songs.
I would believe only in a god who could dance. And when I saw my devil I found him serious, thorough, profound, and solemn: it was the spirit of gravity-- through him all things fall.
Not by wrath does one kill but by laughter. Come, let us kill the spirit of gravity!
I have learned to walk: ever since, I let myself run. I have learned to fly: ever since, I do not want to be pushed before moving along.
Now I am light, now I fly, now I see myself beneath myself, now a god dances through me.
Emphasis mine.
Doesn't this seem to in some sense contradict Nietzsche's sentiments on the eternal recurrence, which, in my view, has always been more than anything else a thought experiment exhorting the listener towards a sort of "heaviness?" But here he seems to be denouncing the heaviness of "gravity" which he sees as profound though solemn and, apparently, life-denying; the work of a personal demon and something which ultimately might cause one to "fall" i.e. (possible interpretation) "go under." I wouldn't have expected Nietzsche to generally compare life to butterflies and soap bubbles; I would have expected "life," as an ideal at least, to be equated with some things stouter and less fragile.
Thoughts/interpretations?
Last edited: