OzSpen
Regular Member
- Oct 15, 2005
- 11,553
- 709
- Country
- Australia
- Gender
- Male
- Faith
- Baptist
- Marital Status
- Private
BL,
Sincerely, Spencer
I don't read Hebrew, but my son is a Hebrew exegete. I sent Dr. Geisler's exegesis and your exegesis and he said that Geisler's was on track with the Hebrew text for Ex. 21:22-23.Well that's extrabiblical.
The verb is actally "yalad" and means "to come out" and it is used for both birth and stillbirths. There is no noun here as it is included in the verb "yalad." I'm not sure about your understanding of ancient hebrew.
Shakol would be a stupid word to use here since it connotates "barrenness," which is certainly not the reason for the termination of the pregnancy.
This is simply false - there is no noun given in the text for the offspring.
Exodus 21 says exactly this:
1) Man hits woman and causes miscarriage = monetary fine.
2) Man hits woman and injury occurs to woman = lex talionis (eye for eye, tooth for tooth, life for life).
If you try to make it say otherwise, you're being dishonest about the text and warping it so that it will fit your view.
BL
Sincerely, Spencer
Upvote
0