if you search and look you will see that things that seem only evil are not. for instance lust, hate, envy, pride, obsession, ignorance. all those things are pure in Christ.
i love using hate to hate the hate that hates other people for instance.
has anyone seen a wicked humility? such a terrible terrible wicked and vile poison that thing is! yeah the humility that bows down to folly is a sick one!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Prov 11:2 (YLT)
Pride hath come, and shame cometh, And with the lowly is wisdom.
here is a greek translation, the numbers are the order you read it in english i think.
Prov 11:2 (ABPen)
Where ever [2 should enter 1 insult], [3 there 2 is also 1 dishonor]; but the mouth of the humble meditates upon wisdom.
or maybe this is useful, i dunno.. it trys to explain the hebrew:
Prov 11:2 (NET)
​​​​​​​ ​​​​​​​When pride1 comes,2 then comes disgrace,3
but with humility4 comes5 wisdom
Prov 11:2 (NET Notes)
1 tn Heb “presumptuousness.” This term is from the root זִיד, zid (or זוּד, zud) which means “to boil; to seethe; to act proudly; to act presumptuously.” The idea is that of boiling over the edge of the pot, signifying overstepping the boundaries (e.g., Gen 25:29).
Prov 11:2 (NET Notes)
2 tn The verbs show both the sequence and the correlation. The first is the perfect tense of בּוֹא (bo’, “to enter; to come”

; it is followed by the preterite with vav consecutive from the same verb, showing that one follows or comes with the other. Because the second verb in the colon is sequential to the first, the first may be subordinated as a temporal clause.
Prov 11:2 (NET Notes)
3 sn This proverb does not state how the disgrace will come, but affirms that it will follow pride. The proud will be brought down.
Prov 11:2 (NET Notes)
4 tn Heb “modesty”; KJV, ASV “the lowly.” The adjective צְנוּעִים (tsÿnu’im, “modest”

is used as a noun; this is an example of antimeria in which one part of speech is used in the place of another (see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 491-506), e.g., “Let the dry [adjective] appear!” = dry land (Gen 1:9). The root צָנַע (tsana’, “to be modest; to be humble”

describes those who are reserved, retiring, modest. The plural form is used for the abstract idea of humility.
Prov 11:2 (NET Notes)
5 tn The term “comes” does not appear in the Hebrew, but is supplied in the translation from parallelism.
i would like to add other verses that talk about pride:
Prov 16:18 (YLT)
Before destruction is pride, And before stumbling--a haughty spirit.'
Prov 18:12 (YLT)
Before destruction the heart of man is high, And before honour is humility.
Prov 15:33 (YLT)
The fear of Jehovah is the instruction of wisdom, And before honour is humility!