dollarsbill
Well-Known Member
Even if nearly all of our English Bibles agree?On this verse and some others , yea. I go by the facts not who says the facts. Even if everyone says it.
This is your only rebual? It's a variation of the ole standard rebutal used in CF unorthodox which is "you're wrong cause of who you are." And too perhaps what I said blind sided you and you didn't know how to respond. It's not a reasoning it's a fact.
I guess we're back to where we started. 'You're right and our English Bibles are wrong.'the verse you listed below helps illustrate part of what I was saying, It translates 'the God' which is 'o theos' as a nominative of exclamation. That translation below makes nonsense out of heb. 1.8 because it has God exclaming "O God". That is ridiculous.
the literal reading is "thy throne the God" and the ending on the oldest manuscripts is his kingdom not your kingdom. NASB is totally off the wall with 'your companions." Thy throne the God sounds like "your throne is God" to me and others. to get around this translators translate 'the God" which in Greeek is "o theos" as a nominative of exclamation which is "O God". Nobody calls um on it cause this too is used as proof text for Jesus is God. Im assuming you have no idea what I'm talking about baseed on your lack of response to my previous post. oh well. guess you'll just have to say I/m wrong again cause of who I am or some variation thereof.
Upvote
0