Hi,
Oh!
BeeTahMeen Shi, was his American for, Vitamin C.
As I said, it took me years to translate, that Japanese American word to an American American word.
Accents are fascinating sometimes. I was stuck in Austin for awhile, not that stuck can ever apply to that beautified city.
Lady Bird Johnson, beautified it. That is what the locals told me.
I loved the soft Texas accent. Loved it. I'm a MishIhhGannDerr by birth and up bringing.
They Got Criks And Wuuds there, and lots of superstitions. (All of which, took years to not be afraid of. Some helped.)
In about three weeks no one had an accent anymore. I wondered why, until a brief trip home, from work, (my job was to be in Austin, until I completed an installation for the company I was working for back then) had my family asking me how I was pronouncing, my then California words.
Listening to my speech, it was Texan. In just three weeks, Aahs talkin liik a loocll onlst aah dident rilly notiss, tiil theeyd aaskd me.
Yuud, think iit'd taake loongr.
Anyway, upon leaving there, after a cowboy plane ride, fruum, Aaustin taa Daalas, I gits on this teerminal traain fiinally, and The Accent Sounded Texan, but it was not.
Roughly three years later is so, I could pronounce the words the way that recording did.
Turns out, the tape recording, was Austrailian.
"Please wahtch for your StaiihShun Iidentificaihshun Siihgn, Your StaiihShun Iidentiihficaihshun Siihgn."
Now, I can say G'day Mate the way they do.
LOVE,