Biblical Archaeology Review
August 1985
HOW WAS THE TETRAGRAMMATON PROUNOUNCED?
To the Editor:
An editorial note in BAR, November/December 1984, states that the pronunciation Yahweh for the Tetragrammaton is by scholarly convention. It should be noted that there are many strong linguistic and epigraphic arguments in favor of Yahweh as the correct form. There are Greek transcriptions from religious papyri in Egypt; there are personal names in Biblical Hebrew ending in yahu, which is the typical short form (jussive, i.e., commands, and past tense) for verb forms of the particular type in which the last two consonants were originally waw (w) and yod (y). The long form of those same verbs ends in eh</B>. The Anglicized form, Jehovah, is a ghost word based on the four consonants, YHWH, with the vowels of another word, adonai, meaning, my Lord. The Hebrew scribes of the Middle Ages put those vowels in to remind the reader to say adonai rather than pronounce the sacred Name. But the first syllable, they nevertheless put in e rather than an a so as not to cause anyone to see the syllable ya- and inadvertently blurt out the sacred Name! This is just further proof of the correct first syllable, which in any case is confirmed by Greek spellings and the evidence of Hebrew linguistics. So Yahweh is not just some sort of scholarly convention.
Professor Anson F. Rainey
Tel Aviv University
Tel Aviv, Israel
HOW YAHWEH WAS PRONOUNCED
Ya done it again! In a footnote to J. Glen Taylors article (May/June 1994, p. 53), you say:
No one knows how YHWH was pronounced, but it is usually vocalized as Yahweh.
This, despite the fact that you had published my letter, How was the Tetragrammaton Pronounced? (July/August 1985, pp. 78-79), in which I gave the epigraphic and linguistic evidence in support of the pronunciation Yahweh (Im still getting correspondence from all over the world in response to that letter).
First, I mentioned the evidence from Greek transcriptions in religious papyri found in Egypt. The best of these is Iaoouee (London Papyri, xlvi, 446-482). Clement of Alexandria said: The mystic name which is called the tetragrammaton
is pronoun-ced Iaoue, which means Who is, and who shall be.
The internal evidence from the Hebrew language is equally strong and confirms the accuracy of the Greek transcriptions. Yahweh is from a verbal root * hwy* to be. This root usually shows up in Hebrew as * hyy. It is a verbal root developed from the third person pronoun, *huwal* hiya. The grammatical form of Yahweh is the third person masculine singular of prefix conjugation. The ya- is the third person masculine singular prefix.
In Jewish tradition, it is forbidden to pronounce the Sacred Name and its true pronunciation is supposed to remain a secret. The fact is that Jewish tridents (who put the vowel points in the Hebrew text) borrowed the vowels from another word, eitheradonai my lord(s), or elohim God. They avoided the very short a vowel in this borrowing because it might have led the synagogue reader to make a mistake and pronounce the correct first syllable of the Sacred Name, namely ya. The vocalized form one finds in the Hebrew Bible is usually Yehowah, from which we get in English the form Jehovah. Yehowah/Jehovah is nothing but an artificial ghost word: it was never used in antiquity. The synagogue reader saw Yehowah in his text and read it adonai.
The final syllable of Yahweh, -eh is normal for the imperfect indicative form (present-future or past continuous). A form like yahweh developed from *yahwiyu. This development of iyu to eh is thoroughly demonstrated for the verbal system in general. The form yahweh seems to be from the causative stem (hifil), and apparently means He causes to become/be.
The theophoric component on so many personal names in Judah (i.e., -yahu, in such names as Hizqiyahu [Hezekiah]) is the normal shortened form of a verb like yahweh. For example, the verb to do obeisance in the imperfect is yistahwe, while the shortened form (for preterit or jussive) is yistahu. In other words yistahu is to yistahwe asyahu is to yahweh. This is not hocus-pocus. Any layman can readily comprehend the equation.
You dont like to put linguistic details in BAR. Theyre too technical. But this does not prevent you from printing various items of linguistic misinformation without warning your readership. Here I refer to the description of the final component (not a suffix but a component!) on personal names found in seal impressions from Dan (March/April 1994, pp. 28, 30). The theophoric component in Northern Israelite personal names, written YW on epigraphic texts, was never pronounced -yo! The final W did not come into use as a marker for a final o vowel until the post-Exilic period. In the eighth and seventh centuries when we have these personal names ending in YW, the W was a consonant and the pronunciation was yaw (or yau). So anyone can see that the difference between northern yaw and southern yahu is not so great, especially since the h- in the southern form was fairly weak.
Israeli archaeologists avoid Hebrew linguistics like it was poison ivy. Thus, on the basis of modern pronunciation, without asking any linguist, they have created ghost words like Immadiyo, zkryo or Gaddiyo (in the Samaria Ostraca) in your Dan article cited above. The W in those names should be pronounced like the W in words like raglaw his (two) feet (written rglyw), cf. Genesis 24:32 et passim. Israelis, of course, pronounce that form raglav because of the European background of many revivers of modern Hebrew. Incidently, that same European background is where we get the V in Jehovah instead of the original W.
Obviously, my letter in 1985 did not impress you. But the evidence for Yahweh as the correct pronunciation for the Sacred Name is at least as strong as the view that Sennacherib destroyed Lachish Stratum III. The same can be said for the pronunciation yaw and not yo. At least you should ask a scholar whose opinion you do appreciate, such as Frank Cross or Joseph Naveh or Andre Lemaire.
Speaking of Lemaire, I heartily endorse his new reading of bytdwd, House of David on the Mesha stele (House of David Restored in Moabite Inscription, May/June 1994). Furthermore, I have a gut feeling that both the Mesha and the Dan inscriptions have to do with events in 853-851 B.C.E., namely the battle in which Ahab, king of Israel, died while his ally Jehoshaphat, escaped unharmed, and the later invasion of Moab. I think the king of Damascus (not a vassal of his as pointed out recently by S. Ahituv in the Israel Exploration Journal) set up the stele in Dan to commemorate that victory. Likewise, the closing lines of the Mesha stele probably have to do with the invasion of Moab by Jehoshaphat and Ahabs son Joram, as depicted in 2 Kings 3. Many scholars deny that Ahab died a violent death or that Jehoshaphat -------------------------- all the arguments for over 20 years. I am convinced that those negative arguments are specious and that the Biblical testimony to both events is reliable, historically and chronologically. One may refer to maps 126 through 130 in the new revision of The Macmillan Bible Atlas.
Anson F. Rainey
Professor of Ancient Near Eastern Cultures and Semitic Linguistics
Tel Aviv University