In verse 4 we read: "That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the GOLDEN CITY ceased!"
"the GOLDEN CITY ceased", referring to the great riches of Babylon, is the reading of the Revised Version of 1885, the ASV of 1901, ther 1936 Jewish translation, the NKJV, Webster's Bible, the Third Millenium Bible, the KJV 21, and the Hebrew Names Version. Young's says "the golden one ceased". The 1917 Jewish translation and Darby say "the exactress of gold."
Yet when we get to the NASB, ESV and NIV we read something very different. The NIV says: "How HIS FURY has ended." Then we read in the niv footnote that this reading supposedly comes from the Dead Sea Scrolls, the Septuagint and the Syriac, and that the meaning of the Hebrew is uncertain.
I have a copy of the Septuagint and it does not say Fury at all, but rather Taskmaster or one who hurries another. The niv editors are lying.
For those of you who do not have any infallible, inerrant, complete Holy Bible, you can keep using your multiple choice versions and never have any final authority save your own minds. Go for it and see where it will get you.
I believe we have an inerrant and complete Holy Bible in the King James.
Will Kinney